Come si dice "incondizionato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “incondizionato” è “incondicional” — usalo quando ti riferisci a qualcosa che viene dato senza riserve, aspettative o limiti, come l'amore o il supporto.
incondicional
een-kohn-dee-syoh-NAHLiŋkondiθjoˈnal

Esempi
El amor de una madre suele ser incondicional.
L'amore di una madre è solitamente incondizionato.
Siempre he tenido el apoyo incondicional de mis amigos.
Ho sempre avuto il supporto incondizionato dei miei amici.
Exigen una rendición incondicional para detener la guerra.
Chiedono una resa incondizionata per fermare la guerra.
Una parola 'taglia unica'
Questa parola non cambia in base al genere. Puoi usarla per 'el amor' (maschile) o 'la amistad' (femminile) senza cambiarne la desinenza. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce (es. amore incondizionato, amicizia incondizionata).
Dove si posiziona
In spagnolo, questa parola segue quasi sempre la persona o la cosa che descrive, proprio come 'amor incondicional'. In italiano, l'aggettivo di solito segue il nome (es. amore incondizionato).
Evitare 'incondicionala'
Errore: “la ayuda incondicionala”
Correzione: la ayuda incondicional. Le parole che terminano in -l in spagnolo di solito rimangono uguali sia per il maschile che per il femminile. In italiano, l'aggettivo 'incondizionato' concorda in genere: 'l'aiuto incondizionato' (maschile), 'la dedizione incondizionata' (femminile).
absoluto
ab-so-LOO-tohaβ.soˈlu.t̪o

Esempi
Necesito silencio absoluto para estudiar el examen de mañana.
Ho bisogno di silenzio assoluto per studiare per l'esame di domani.
Su confianza en ella es absoluta; no tiene ninguna duda.
La sua fiducia in lei è assoluta; non ha alcun dubbio.
La lluvia causó un caos absoluto en la ciudad.
La pioggia ha causato un caos assoluto in città.
Accordo dell'Aggettivo
Ricorda che 'absoluto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive. Usa '-a' per i sostantivi femminili (confianza absoluta) e '-os' o '-as' per i sostantivi plurali (datos absolutos). In italiano, l'aggettivo si accorda in genere e numero come in spagnolo, quindi la regola è molto simile: 'assoluto/a/i/e'.
Dimenticare il Cambio di Genere
Errore: “La verdad absoluto.”
Correzione: La verdad absoluta. Poiché 'verdad' è femminile, l'aggettivo deve terminare in '-a'. In italiano, 'verità' è femminile, quindi diremmo 'la verità assoluta'.
Confusione tra "incondicional" e "absoluto"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

