Inklingo

Come si dice "lento" in spagnolo

Italian → spagnolo

lento

LEN-toh/'len.to/

adjetivoA1/B1general
Usato per descrivere una velocità o un ritmo fisico ridotto, o prestazioni tecnologiche/di sistema non ottimali.
Una lumaca rosso vivo che striscia molto lentamente su una grande foglia verde, illustrando un movimento fisico lento.

Esempi

El tráfico está muy lento hoy.

Il traffico è molto lento oggi.

El caracol es un animal muy lento.

La lumaca è un animale molto lento.

Tuvimos que ir a paso lento por la nieve.

Abbiamo dovuto andare a passo lento a causa della neve.

La película era buena, pero el ritmo era un poco lento.

Il film era buono, ma il ritmo era un po' lento.

Accordo di Genere e Numero

Poiché 'lento' è un aggettivo descrittivo, deve concordare con il genere e il numero della cosa che descrive. Usa lenta per cose femminili singolari (la tortuga lenta), lentos per cose maschili plurali e lentas per cose femminili plurali. In italiano, la concordanza è simile: lento/a/i/e.

Aggettivo vs. Avverbio

Errore:Usare 'lento' per descrivere un'azione invece dell'avverbio 'lentamente' o 'despacio'. (Es. *Habla lento*)

Correzione: Per descrivere come si svolge un'azione, usa l'avverbio: *Habla lentamente* o *Habla despacio* (Parla lentamente). In italiano, l'uso di 'lento' come avverbio è meno comune di 'lentamente'.

Lentezza Permanente vs. Temporanea

Errore:Usare *estar* per indicare lentezza mentale intrinseca (Es. *Mi hijo está lento*).

Correzione: Se intendi che una persona è naturalmente poco sveglia, usa *ser*: *Mi hijo es lento*. Usa *estar* solo per descrivere una condizione temporanea, come una connessione internet lenta (*Mi wifi está lenta*). Questo è simile all'uso di *essere* vs *stare* in italiano per gli stati temporanei.

larga

LAR-gah/ˈlaɾ.ɣa/

adjetivoA2general
Utilizzato per indicare una durata prolungata o un tempo che si estende eccessivamente, specialmente per eventi o attese.
Una figura umana minuscola in piedi su una collina che proietta un'ombra incredibilmente lunga che si estende su tutta la scena durante il tramonto.

Esempi

La película se hizo muy larga.

Il film è diventato molto lungo (lento nel senso di prolungato).

La espera en el aeropuerto se hizo muy larga.

L'attesa in aeroporto è diventata molto lunga.

Hemos tenido una semana laboral larga.

Abbiamo avuto una settimana lavorativa lunga.

Fue una discusión larga y complicada.

È stata una discussione lunga e complicata.

Posizione dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'larga' di solito segue il sostantivo (es. 'una tarde larga').

tardado

/tar-DAH-doh//taɾˈdaðo/

adjetivoB1general
Impiegato per descrivere un processo, una procedura o un'azione che richiede molto tempo per essere completata.
Una persona che dipinge attentamente un murale molto grande e intricato con un pennello minuscolo.

Esempi

El papeleo es un proceso tardado.

Le pratiche burocratiche sono un processo lungo (che richiede tempo).

El trámite para la visa es muy tardado.

La procedura per il visto è molto lunga.

No seas tardado, ya casi nos vamos.

Non essere così lento, stiamo quasi per andare.

Fue un viaje tardado por la lluvia.

È stato un viaggio prolungato a causa della pioggia.

Accordo di Genere

Ricorda di cambiare la desinenza in 'tardada' quando descrivi parole femminili, come 'una tarea tardada' (un compito che richiede tempo).

Tardado vs. Lento

Errore:Usare 'lento' per tutto ciò che richiede tempo.

Correzione: Usa 'lento' per la velocità (un'auto lenta) e 'tardado' per la durata (un compito che richiede molto tempo). In italiano, 'lento' copre entrambi i significati, ma 'tardado' enfatizza la durata eccessiva.

torpe

TORE-peh/ˈtoɾpe/

adjetivoB1general
Si usa per descrivere una persona lenta nell'apprendimento, nella comprensione o nell'esecuzione di compiti mentalmente impegnativi.
Un'illustrazione in stile libro di fiabe che mostra un personaggio confuso mentre tiene un blocco quadrato, lottando per inserirlo in un foro quadrato corrispondente in un giocattolo di legno, a simboleggiare lentezza mentale.

Esempi

Es un poco torpe para las matemáticas.

È un po' lento (non sveglio) in matematica.

Es un poco torpe para entender las instrucciones complejas.

È un po' lento a capire le istruzioni complesse.

¡Qué torpe eres! Te dije que era la respuesta B, no la C.

Che ottuso che sei! Ti ho detto che la risposta era la B, non la C.

Usato come Sostantivo

Puoi usare 'torpe' come sostantivo per significare 'una persona goffa' o 'uno sciocco': '¡No seas torpe!' (Non fare lo sciocco!). In italiano, useremmo 'goffo/a' o 'stupido/a' in questo modo.

Confusione tra "lento" e "larga/tardado"

La confusione più comune è usare "lento" quando si intende una durata prolungata o un processo lungo. Ricorda: "lento" si riferisce principalmente alla velocità fisica o tecnologica, mentre "larga" e "tardado" si concentrano sul tempo impiegato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.