Inklingo

Come si dice "lento" in spagnolo

La parola spagnola più comune perlentoè lentosi usa per descrivere una velocità o un ritmo fisico ridotto, oppure prestazioni tecnologiche o di sistema non ottimali.

lento🔊A1 / B1

Si usa per descrivere una velocità o un ritmo fisico ridotto, oppure prestazioni tecnologiche o di sistema non ottimali.

Scopri di più →
perezoso🔊A1

Indica una persona che tende a non fare nulla o a fare le cose con molta calma per pigrizia.

Scopri di più →
larga🔊A2

Si usa per descrivere la durata di un evento o di un processo che si protrae nel tempo, risultando noioso o faticoso.

Scopri di più →
tardado🔊B1

Descrive un processo o un'attività che richiede molto tempo per essere completata.

Scopri di più →
flojo🔊A2

Si usa per indicare mancanza di tensione, ad esempio in una corda, un filo o un meccanismo, oppure per descrivere qualcosa di non ben fissato.

Scopri di più →
relajado🔊B1

Descrive un'atmosfera, un ambiente o una persona che è tranquilla, calma e priva di stress.

Scopri di più →
torpe🔊B1

Si usa per descrivere qualcuno che è lento a capire, a comprendere o a reagire mentalmente, indicando una certa goffaggine intellettuale.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

lento

LEN-toh'len.to

aggettivoA1 / B1neutro
Si usa per descrivere una velocità o un ritmo fisico ridotto, oppure prestazioni tecnologiche o di sistema non ottimali.
Una lumaca rosso vivo che striscia molto lentamente su una grande foglia verde, illustrando un movimento fisico lento.

Esempi

El tráfico está muy lento hoy.

Il traffico è molto lento oggi.

El caracol es un animal muy lento.

La lumaca è un animale molto lento.

Tuvimos que ir a paso lento por la nieve.

Abbiamo dovuto andare a passo lento a causa della neve.

La película era buena, pero el ritmo era un poco lento.

Il film era buono, ma il ritmo era un po' lento.

Accordo di Genere e Numero

Poiché 'lento' è un aggettivo descrittivo, deve concordare con il genere e il numero della cosa che descrive. Usa lenta per cose femminili singolari (la tortuga lenta), lentos per cose maschili plurali e lentas per cose femminili plurali. In italiano, la concordanza è simile: lento/a/i/e.

Aggettivo vs. Avverbio

Errore:Usare 'lento' per descrivere un'azione invece dell'avverbio 'lentamente' o 'despacio'. (Es. *Habla lento*)

Correzione: Per descrivere come si svolge un'azione, usa l'avverbio: *Habla lentamente* o *Habla despacio* (Parla lentamente). In italiano, l'uso di 'lento' come avverbio è meno comune di 'lentamente'.

Lentezza Permanente vs. Temporanea

Errore:Usare *estar* per indicare lentezza mentale intrinseca (Es. *Mi hijo está lento*).

Correzione: Se intendi che una persona è naturalmente poco sveglia, usa *ser*: *Mi hijo es lento*. Usa *estar* solo per descrivere una condizione temporanea, come una connessione internet lenta (*Mi wifi está lenta*). Questo è simile all'uso di *essere* vs *stare* in italiano per gli stati temporanei.

perezoso

peh-reh-SOH-sohpeɾeˈsoso

aggettivoA1neutro
Indica una persona che tende a non fare nulla o a fare le cose con molta calma per pigrizia.
Una persona sdraiata comodamente in un'amaca colorata tra due palme, con gli occhi chiusi in segno di relax.

Esempi

Mi hermano es muy perezoso y nunca limpia su habitación.

Mio fratello è molto pigro e non pulisce mai la sua stanza.

Hoy me siento un poco perezoso, no quiero ir al gimnasio.

Oggi mi sento un po' pigro, non voglio andare in palestra.

Tuvimos un domingo perezoso viendo películas en el sofá.

Abbiamo passato una domenica pigra guardando film sul divano.

Corrispondenza di genere

Essendo un aggettivo, devi cambiare la desinenza in 'perezosa' se ti riferisci a una donna o a un sostantivo femminile.

Ser vs. Estar

Usa 'ser' se la pigrizia è una caratteristica permanente della personalità di qualcuno. Usa 'estar' se qualcuno si sente pigro solo in quel momento.

Pigro vs. Lento

Errore:Usare 'perezoso' per dire che un'auto è lenta.

Correzione: Usa 'lento' per la velocità. 'Perezoso' descrive una mancanza di motivazione, non la velocità fisica.

larga

LAR-gahˈlaɾ.ɣa

aggettivoA2neutro
Si usa per descrivere la durata di un evento o di un processo che si protrae nel tempo, risultando noioso o faticoso.
Una figura umana minuscola in piedi su una collina che proietta un'ombra incredibilmente lunga che si estende su tutta la scena durante il tramonto.

Esempi

La espera en el aeropuerto se hizo muy larga.

L'attesa in aeroporto è diventata molto lunga.

Hemos tenido una semana laboral larga.

Abbiamo avuto una settimana lavorativa lunga.

Fue una discusión larga y complicada.

È stata una discussione lunga e complicata.

Posizione dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'larga' di solito segue il sostantivo (es. 'una tarde larga').

tardado

tar-DAH-dohtaɾˈdaðo

aggettivoB1neutro
Descrive un processo o un'attività che richiede molto tempo per essere completata.
Una persona che dipinge attentamente un murale molto grande e intricato con un pennello minuscolo.

Esempi

El trámite para la visa es muy tardado.

La procedura per il visto è molto lunga.

No seas tardado, ya casi nos vamos.

Non essere così lento, stiamo quasi per andare.

Fue un viaje tardado por la lluvia.

È stato un viaggio prolungato a causa della pioggia.

Accordo di Genere

Ricorda di cambiare la desinenza in 'tardada' quando descrivi parole femminili, come 'una tarea tardada' (un compito che richiede tempo).

Tardado vs. Lento

Errore:Usare 'lento' per tutto ciò che richiede tempo.

Correzione: Usa 'lento' per la velocità (un'auto lenta) e 'tardado' per la durata (un compito che richiede molto tempo). In italiano, 'lento' copre entrambi i significati, ma 'tardado' enfatizza la durata eccessiva.

flojo

FLO-hoˈflox o

aggettivoA2neutro
Si usa per indicare mancanza di tensione, ad esempio in una corda, un filo o un meccanismo, oppure per descrivere qualcosa di non ben fissato.
Una vite che è a metà fuori da una tavola di legno.

Esempi

Este tornillo está flojo, necesito un destornillador.

Questa vite è allentata; ho bisogno di un cacciavite.

Me gusta usar pantalones flojos cuando estoy en casa.

Mi piace indossare pantaloni larghi quando sono a casa.

La cuerda está muy floja; tienes que tensarla.

La corda è molto lenta; devi stringerla.

Descrivere uno Stato

Quando si parla di oggetti allentati (come una vite o una corda), usiamo quasi sempre il verbo 'estar' perché descrive uno stato o una condizione attuale.

Flojo vs. Suelto

Errore:Mi perro está flojo en el jardín.

Correzione: Usa 'suelto' per 'loose' nel senso di 'libero/slegato'. Usa 'flojo' per cose che sono lente o non abbastanza strette.

relajado

ray-lah-HAH-dohre.la.'xa.ðo

aggettivoB1neutro
Descrive un'atmosfera, un ambiente o una persona che è tranquilla, calma e priva di stress.
Una persona che indossa abiti comodi e occhiali da sole appoggiata all'indietro su una sedia di legno con i piedi sollevati su uno sgabello.

Esempi

Nuestra oficina tiene un ambiente muy relajado.

Il nostro ufficio ha un'atmosfera molto disinvolta.

Él tiene un estilo de vida muy relajado en el campo.

Ha uno stile di vita molto rilassato in campagna.

Las leyes sobre el estacionamiento son muy relajadas aquí.

Le leggi sul parcheggio qui sono molto permissive.

Uso con 'Ser'

Quando si descrive la personalità di una persona o l'atmosfera generale di un luogo (tratti permanenti), si usa il verbo 'ser'. In italiano, per descrivere caratteristiche permanenti o l'essenza di qualcosa, useremmo 'essere' (es. 'L'ufficio è informale').

Significato errato

Errore:El examen fue muy relajado.

Correzione: Sebbene comprensibile, è meglio dire 'El examen fue fácil' o 'sencillo' (L'esame è stato facile o semplice). Usa 'relajado' per l'atmosfera della stanza durante l'esame, non per la difficoltà del compito stesso. In italiano, 'rilassato' non si userebbe per descrivere la difficoltà di un esame.

torpe

TORE-pehˈtoɾpe

aggettivoB1neutro
Si usa per descrivere qualcuno che è lento a capire, a comprendere o a reagire mentalmente, indicando una certa goffaggine intellettuale.
Un'illustrazione in stile libro di fiabe che mostra un personaggio confuso mentre tiene un blocco quadrato, lottando per inserirlo in un foro quadrato corrispondente in un giocattolo di legno, a simboleggiare lentezza mentale.

Esempi

Es un poco torpe para entender las instrucciones complejas.

È un po' lento a capire le istruzioni complesse.

¡Qué torpe eres! Te dije que era la respuesta B, no la C.

Che ottuso che sei! Ti ho detto che la risposta era la B, non la C.

Usato come Sostantivo

Puoi usare 'torpe' come sostantivo per significare 'una persona goffa' o 'uno sciocco': '¡No seas torpe!' (Non fare lo sciocco!). In italiano, useremmo 'goffo/a' o 'stupido/a' in questo modo.

Confusione tra "lento" e "larga/tardado"

La confusione più comune è tra 'lento' (velocità fisica o tecnologica) e 'larga' o 'tardado' (durata di un processo). Ricorda che 'lento' si riferisce al movimento o alla rapidità, mentre 'larga' e 'tardado' si riferiscono al tempo impiegato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.