Inklingo

constante

costante?sempre presente o che accade,persistente?dedito e che non si arrende
Anche:stabile?rate or pace,incrollabile?dedication or belief

kohn-STAHN-teh

/konˈstante/
neutral
Un fiume blu che scorre dolcemente attraverso un paesaggio verde e soleggiato, a simboleggiare qualcosa che è sempre presente o che accade.

Un flusso costante, come questo fiume continuo, illustra qualcosa che è constante (sempre presente o che accade).

constante(Aggettivo)

m/fA2

costante

?

sempre presente o che accade

,

persistente

?

dedito e che non si arrende

Anche:

stabile

?

rate or pace

,

incrollabile

?

dedication or belief

📝 In Azione

El ruido constante de la calle no me deja dormir.

A2

Il rumore costante della strada non mi fa dormire.

Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.

B1

Devi essere più persistente con i tuoi studi per vedere i risultati.

Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.

B2

Il suo sostegno costante è stato essenziale durante la crisi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • continuo (continuo)
  • persistente (persistente)

Contrari

  • variable (variabile)
  • inconstante (inconstante, volubile)

Collocazioni Comuni

  • esfuerzo constantesforzo costante
  • temperatura constantetemperatura costante

💡 Punti grammaticali

Il Genere è Facile

Dato che 'constante' termina in '-e', non cambia la sua desinenza per accordarsi con il genere della persona o della cosa che descrive. Si usa 'el esfuerzo constante' (maschile) e 'la dedicación constante' (femminile). In italiano, 'costante' è invariabile al singolare, ma diventa 'costanti' al plurale.

❌ Errori Comuni

Confondere Aggettivo e Avverbio

Errore:Usare 'constante' quando si intende 'costantemente' (che è l'avverbio 'constantemente').

Correzione: Ricorda, 'constante' descrive un sostantivo (uno sforzo costante). Se vuoi descrivere come viene svolta un'azione, usa l'avverbio: 'Trabaja constantemente' (Lavora costantemente). In italiano, 'costante' è l'aggettivo, 'costantemente' è l'avverbio.

⭐ Consigli d''uso

Concentrarsi sulla Dedizione

Quando si descrive una persona, 'constante' significa che è affidabile, dedita e fedele ai propri obiettivi. È un grande complimento!

Un blocco di pietra rossa perfettamente quadrato, solido, appoggiato fermamente e immobile su un piedistallo giallo piatto, a simboleggiare un valore fisso e immutabile.

Un oggetto fisso e immobile rappresenta una constante, un valore che rimane lo stesso.

constante(Sostantivo)

fB2

costante

?

un valore fisso

Anche:

invariabile

?

something that does not change

📝 In Azione

La velocidad de la luz es una constante física fundamental.

B2

La velocità della luce è una costante fisica fondamentale.

Calculamos la constante de proporcionalidad en la fórmula.

C1

Abbiamo calcolato la costante di proporzionalità nella formula.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • valor fijo (valore fisso)

Contrari

  • variable (variabile)

Collocazioni Comuni

  • constante gravitacionalcostante gravitazionale

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile (come Sostantivo)

Quando usato come sostantivo che significa un valore fisso in matematica o scienza, 'constante' è sempre femminile: 'la constante'. In italiano, 'costante' è femminile ('la costante') ma 'costanti' è il plurale per entrambi i generi.

⭐ Consigli d''uso

Indizi Contestuali

Se vedi 'una constante' o 'la constante' seguito da un termine matematico o scientifico (come 'de Planck'), sai che si tratta del sostantivo che significa 'un valore fisso'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: constante

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'constante' nel senso di 'persistente'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

constantemente(costantemente) - Avverbio

Domande Frequenti

In cosa differisce 'constante' da 'continuo'?

'Constante' significa stabile, persistente o immutabile nella natura (come uno sforzo costante). 'Continuo' significa che accade senza interruzioni nel tempo (come un flusso continuo d'acqua). Sono molto vicini, ma 'constante' implica spesso dedizione o affidabilità, mentre 'continuo' si concentra sul flusso temporale. In italiano, 'costante' è spesso usato per l'immutabilità, mentre 'continuo' per l'assenza di pause.

'Constante' cambia desinenza per il plurale?

Sì. Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli che terminano in vocale, si aggiunge solo '-s' per renderlo plurale: 'esfuerzos constantes' (sforzi costanti) e 'personas constantes' (persone costanti). In italiano, l'aggettivo 'costante' diventa 'costanti' al plurale.