constante
“constante” significa “costante” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
costante, persistente
Anche: stabile, incrollabile
📝 In Azione
El ruido constante de la calle no me deja dormir.
A2Il rumore costante della strada non mi fa dormire.
Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.
B1Devi essere più persistente con i tuoi studi per vedere i risultati.
Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.
B2Il suo sostegno costante è stato essenziale durante la crisi.
costante
Anche: invariabile
📝 In Azione
La velocidad de la luz es una constante física fundamental.
B2La velocità della luce è una costante fisica fondamentale.
Calculamos la constante de proporcionalidad en la fórmula.
C1Abbiamo calcolato la costante di proporzionalità nella formula.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "constante" in spagnolo:
costante→incrollabile→invariabile→persistente→stabile→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: constante
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'constante' nel senso di 'persistente'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal latino *constans*, che significa 'che sta saldo' o 'incrollabile'. Questa radice collega i due significati principali: rimanere saldi nello sforzo (persistente) e rimanere saldi nel valore (numero fisso).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
In cosa differisce 'constante' da 'continuo'?
'Constante' significa stabile, persistente o immutabile nella natura (come uno sforzo costante). 'Continuo' significa che accade senza interruzioni nel tempo (come un flusso continuo d'acqua). Sono molto vicini, ma 'constante' implica spesso dedizione o affidabilità, mentre 'continuo' si concentra sul flusso temporale. In italiano, 'costante' è spesso usato per l'immutabilità, mentre 'continuo' per l'assenza di pause.
'Constante' cambia desinenza per il plurale?
Sì. Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli che terminano in vocale, si aggiunge solo '-s' per renderlo plurale: 'esfuerzos constantes' (sforzi costanti) e 'personas constantes' (persone costanti). In italiano, l'aggettivo 'costante' diventa 'costanti' al plurale.

