Inklingo

Come si dice "persistente" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpersistenteè persistenteusalo quando vuoi descrivere qualcuno che non si arrende o qualcosa che continua senza fermarsi, mantenendo un'idea di continuità e tenacia.

persistente🔊B1

Usalo quando vuoi descrivere qualcuno che non si arrende o qualcosa che continua senza fermarsi, mantenendo un'idea di continuità e tenacia.

Scopri di più →
constante🔊A2

Scegli questa parola quando l'enfasi è sulla continuità ininterrotta di qualcosa, specialmente se è un rumore o un'azione che si ripete senza sosta.

Scopri di più →
obstinado🔊B1

Utilizzalo per descrivere una persona che mostra una forte testardaggine e rifiuta di cambiare idea o comportamento, anche di fronte a ragioni contrarie.

Scopri di più →
reiterado🔊B2

Impiegalo quando ci si riferisce a qualcosa che è stato ripetuto molte volte, come avvertimenti o richieste, implicando una sequenza di azioni simili.

Scopri di più →
crónicoB2

Usalo principalmente in ambito medico o per descrivere situazioni che durano da molto tempo e sono difficili da risolvere o far guarire.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

persistente

per-sees-TEN-tehpeɾsisˈtente

adjetivoB1neutro
Usalo quando vuoi descrivere qualcuno che non si arrende o qualcosa che continua senza fermarsi, mantenendo un'idea di continuità e tenacia.
Un piccolo germoglio verde che cresce attraverso una crepa in una roccia dura e grigia.

Esempi

Ella es una estudiante muy persistente con sus metas.

Lei è una studentessa molto tenace con i suoi obiettivi.

Tengo una tos persistente desde hace una semana.

Ho una tosse persistente da una settimana.

A pesar de los fallos, su esfuerzo persistente dio frutos.

Nonostante i fallimenti, il suo sforzo persistente ha dato i suoi frutti.

Uguale per entrambi i generi

Questa parola termina in -e, il che significa che non cambia per maschile o femminile. Puoi dire 'un uomo persistente' e 'una donna persistente' senza cambiare la desinenza.

Posizione dopo il sostantivo

Nella maggior parte dei casi, dovresti posizionare questa parola dopo la cosa o la persona che stai descrivendo per suonare naturale. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo, quindi 'persistente' rimane invariato in genere ma si accorda in numero ('uomini persistenti', 'donne persistenti').

L'errore della 'a'

Errore:Ella es muy persistenta.

Correzione: Ella es muy persistente.

constante

kohn-STAHN-tehkonˈstante

adjetivoA2neutro
Scegli questa parola quando l'enfasi è sulla continuità ininterrotta di qualcosa, specialmente se è un rumore o un'azione che si ripete senza sosta.
Un fiume blu che scorre dolcemente attraverso un paesaggio verde e soleggiato, a simboleggiare qualcosa che è sempre presente o che accade.

Esempi

El ruido constante de la calle no me deja dormir.

Il rumore costante della strada non mi fa dormire.

Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.

Devi essere più persistente con i tuoi studi per vedere i risultati.

Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.

Il suo sostegno costante è stato essenziale durante la crisi.

Il Genere è Facile

Dato che 'constante' termina in '-e', non cambia la sua desinenza per accordarsi con il genere della persona o della cosa che descrive. Si usa 'el esfuerzo constante' (maschile) e 'la dedicación constante' (femminile). In italiano, 'costante' è invariabile al singolare, ma diventa 'costanti' al plurale.

Confondere Aggettivo e Avverbio

Errore:Usare 'constante' quando si intende 'costantemente' (che è l'avverbio 'constantemente').

Correzione: Ricorda, 'constante' descrive un sostantivo (uno sforzo costante). Se vuoi descrivere come viene svolta un'azione, usa l'avverbio: 'Trabaja constantemente' (Lavora costantemente). In italiano, 'costante' è l'aggettivo, 'costantemente' è l'avverbio.

obstinado

ob-stee-NAH-dohobs.ti.ˈna.ðo

adjetivoB1neutro
Utilizzalo per descrivere una persona che mostra una forte testardaggine e rifiuta di cambiare idea o comportamento, anche di fronte a ragioni contrarie.
Un asino seduto fermamente su un sentiero, che rifiuta di muoversi anche se una persona tira delicatamente la sua corda.

Esempi

Mi abuelo es un hombre muy obstinado.

Mio nonno è un uomo molto testardo.

Se mostró obstinado en su decisión de no vender la casa.

Rimase testardo nella sua decisione di non vendere la casa.

No seas tan obstinado y escucha los consejos de tus amigos.

Non essere così testardo e ascolta i consigli dei tuoi amici.

Desinenze per il genere

Essendo un aggettivo, devi cambiare la desinenza per concordare con la persona: 'obstinado' per un uomo e 'obstinada' per una donna. In italiano, gli aggettivi che terminano in -o al maschile singolare di solito terminano in -a al femminile singolare (es. 'testardo'/'testarda').

Uso con 'Ser' vs 'Estar'

Usa 'ser' quando descrivi un tratto della personalità di una persona (chi è). Usa 'estar' se si sta comportando in modo testardo solo in un momento specifico. In italiano, useremmo 'essere' per entrambi i casi, ma la sfumatura di significato è simile: 'essere testardo' (tratto) vs 'essere testardo in questo momento' (situazione).

Pensare che sia sempre negativo

Errore:Usare 'obstinado' solo come un insulto.

Correzione: In alcuni contesti, specialmente in letteratura, può implicare un livello rispettabile di persistenza o determinazione. In italiano, 'testardo' è generalmente negativo, ma 'ostinato' o 'tenace' possono avere connotazioni più neutre o positive a seconda del contesto.

Mancata concordanza di genere

Errore:Ella es muy obstinado.

Correzione: Di' 'Ella es muy obstinada' perché stai descrivendo una donna. In italiano, sarebbe 'Lei è molto testarda'.

reiterado

rrey-teh-RAH-dohrei.teˈɾaðo

adjetivoB2neutro
Impiegalo quando ci si riferisce a qualcosa che è stato ripetuto molte volte, come avvertimenti o richieste, implicando una sequenza di azioni simili.
Una fila di diverse mele rosse identiche disposte su un tavolo di legno.

Esempi

Recibió reiterados avisos antes de que le cortaran la luz.

Ha ricevuto ripetuti avvertimenti prima che gli tagliassero la luce.

Sus ausencias reiteradas a clase afectaron sus notas.

Le sue ripetute assenze a lezione hanno influito sui suoi voti.

El éxito de la empresa se debe a sus reiterados esfuerzos por innovar.

Il successo dell'azienda è dovuto ai suoi ripetuti sforzi di innovazione.

Accordo con il Sostantivo

Proprio come 'alto' o 'rosso', questa parola deve concordare in genere e numero con ciò che stai descrivendo. Usa 'reiterado' per un elemento maschile, 'reiterada' per un elemento femminile e aggiungi una 's' per i plurali.

Posizione per Enfasi

Mentre di solito viene dopo il sostantivo (es. 'esfuerzos reiterados'), metterlo prima del sostantivo (es. 'reiterados esfuerzos') lo rende più formale e enfatizza la quantità della ripetizione.

Usarlo in Conversazioni Informali

Errore:Usare 'reiterado' quando si prende un caffè con un amico.

Correzione: Usa 'ripetuto' o 'molte volte' nel linguaggio informale. 'Reiterado' è più adatto per email, report o notizie serie.

crónico

adjetivoB2neutro
Usalo principalmente in ambito medico o per descrivere situazioni che durano da molto tempo e sono difficili da risolvere o far guarire.

Esempi

Ella padece una enfermedad crónica desde hace años.

Soffre di una malattia cronica da anni.

Errore comune: 'Persistente' vs 'Constante'

La confusione più frequente è tra 'persistente' e 'constante'. Ricorda che 'persistente' si usa più spesso per persone tenaci o situazioni che non si fermano, mentre 'constante' si riferisce a qualcosa che avviene in modo continuo e senza interruzioni, come un rumore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.