obstinado
“obstinado” significa “testardo” in spagnolo (che rifiuta di cambiare opinione o corso d'azione scelto).
testardo
Anche: ostinato, persistente
📝 In Azione
Mi abuelo es un hombre muy obstinado.
A2Mio nonno è un uomo molto testardo.
Se mostró obstinado en su decisión de no vender la casa.
B1Rimase testardo nella sua decisione di non vendere la casa.
No seas tan obstinado y escucha los consejos de tus amigos.
B2Non essere così testardo e ascolta i consigli dei tuoi amici.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: obstinado
Domanda 1 di 3
Come diresti 'Lei è testarda'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'obstinatus', che significa 'determinato' o 'fermamente fissato'. Condivide radici con parole correlate a 'stare in piedi' o 'fissare' qualcosa in un posto. In italiano, 'ostinato' deriva dalla stessa radice latina.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Obstinado' è una parolaccia?
No, non è una parolaccia o offensiva, ma chiamare qualcuno testardo è solitamente una critica al suo comportamento. In italiano, 'testardo' è un termine comune ma generalmente negativo.
Qual è la differenza tra 'obstinado' e 'terco'?
Significano la stessa cosa, ma 'obstinado' è leggermente più formale, mentre 'terco' è usato più spesso nella conversazione quotidiana. In italiano, 'testardo' è l'uso più comune, mentre 'ostinato' è simile ma più formale.
'Obstinado' può essere una cosa positiva?
Di solito è negativo (significa che qualcuno non ascolta), ma può essere usato per significare 'persistente' o 'tenace' nel raggiungere un obiettivo. In italiano, 'testardo' è quasi sempre negativo, mentre 'ostinato' o 'tenace' possono talvolta implicare determinazione positiva.