constancia
“constancia” significa “perseveranza” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
perseveranza
Anche: costanza, fermezza
📝 In Azione
Estudio español con mucha constancia.
A1Studio spagnolo con grande costanza.
Su constancia en el gimnasio dio resultados.
B1La sua costanza in palestra ha dato i suoi frutti.
La constancia es más importante que el talento.
B2La costanza è più importante del talento.
registrazione
Anche: prova, certificato
📝 In Azione
Quiero dejar constancia de mi desacuerdo en el acta.
B2Voglio mettere il mio disaccordo a verbale nei verbali.
No hay constancia de que él estuviera allí.
C1Non c'è prova che lui fosse lì.
Pide una constancia de estudios en la oficina.
B1Chiedi un certificato di iscrizione in ufficio.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "constancia" in spagnolo:
certificato→costanza→fermezza→perseveranza→registrazione→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: constancia
Domanda 1 di 3
Se studi ogni singolo giorno per un anno, stai mostrando...
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'constantia', che descrive la qualità di stare fermi o rimanere immobili. Deriva da 'constans', che significa 'stare insieme'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'constancia' e 'consistencia'?
Usa 'constancia' per le abitudini delle persone e le registrazioni ufficiali. Usa 'consistencia' per la densità di un liquido o la logica di un argomento.
Si usa 'constancia' per i record sportivi?
No. Per un record mondiale o un risultato sportivo, lo spagnolo usa la parola 'récord' (con accento).
Come si dice 'For the record' in spagnolo?
Il modo più naturale per dirlo è 'Para que conste' o 'Que conste en acta' (se si tratta di una riunione formale).

