Inklingo

Come si dice "registrazione" in spagnolo

Italian → spagnolo

grabación

sostantivoA1/B1generale
Usa "grabación" quando ti riferisci al file audio o video prodotto (il risultato tangibile) o all'azione/processo di registrarlo.

Esempi

La grabación de la reunión se guardará en la nube.

La registrazione della riunione verrà salvata nel cloud.

asiento

ah-SYEN-toh/aˈsjento/

sostantivoB2contabile/formale
Usa "asiento" nel contesto contabile e finanziario per indicare una registrazione ufficiale di transazioni o movimenti.
Una vista ravvicinata di una mano che tiene una penna d'oca in bilico sopra un grande libro aperto e vuoto rilegato in pelle, che simboleggia l'atto di registrare una transazione finanziaria.

Esempi

El asiento contable debe reflejar la entrada de dinero.

La registrazione contabile deve riflettere l'entrata di denaro.

El contador hizo un asiento doble para corregir el error.

Il contabile ha fatto una doppia registrazione per correggere l'errore.

Revisamos los asientos de gastos del último trimestre.

Abbiamo esaminato le registrazioni delle spese dell'ultimo trimestre.

Uso Tecnico

Questo significato è legato al verbo principale 'asentar' (registrare o sistemare). In ambito commerciale, significa inserire informazioni in un libro o registro, proprio come in italiano si parla di 'registrare una scrittura'.

vídeo

sostantivoA1generale/informale
Usa "vídeo" quando ti riferisci specificamente a un contenuto audiovisivo, spesso in un contesto informale o legato alla condivisione online.

Esempi

Subí un vídeo de mis vacaciones a Instagram.

Ho caricato una registrazione (video) delle mie vacanze su Instagram.

"Grabación" vs. "Vídeo"

Molti studenti confondono "grabación" e "vídeo". Ricorda che "grabación" è più generico e può riferirsi sia al processo che al risultato (audio o video), mentre "vídeo" è specifico per contenuti audiovisivi, specialmente quelli digitali o online.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.