Come si dice "iscrizione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “iscrizione” è “inscripción” — si usa per indicare l'atto di registrarsi a un corso, un evento, un concorso o per ottenere un titolo (es. iscrizione universitaria).
inscripción
Esempi
La inscripción para el congreso ya está abierta.
L'iscrizione al congresso è già aperta.
registro
reh-HEES-trohreˈxistɾo

Esempi
El registro para la maratón se realizará online.
La registrazione per la maratona avverrà online.
El registro para la conferencia comienza a las nueve.
L'iscrizione alla conferenza inizia alle nove.
Necesitas completar el formulario de registro antes del viernes.
Devi completare il modulo di iscrizione prima di venerdì.
La Forma Verbale
L'azione di registrarsi usa il verbo 'registrar' (registrare), che è correlato a questo sostantivo. In italiano, 'registrare' è un verbo regolare, come in spagnolo.
matrícula
Esempi
Los estudiantes deben completar la matrícula antes del viernes.
Gli studenti devono completare la matrícula (l'iscrizione) entro venerdì.
alta
al-tahˈal.ta

Esempi
Tras una semana, le dieron el alta del hospital.
Dopo una settimana, gli hanno dato le dimissioni dall'ospedale.
El doctor finalmente me dio el alta.
Il dottore mi ha finalmente dato la dimissione.
Para cancelar, primero tienes que tramitar el alta en el sistema.
Per annullare, devi prima elaborare l'iscrizione nel sistema.
Mi compañera está de alta por maternidad.
La mia collega è in congedo di maternità.
Perché 'el alta'?
Anche se 'alta' è una parola femminile, diciamo 'el alta' invece di 'la alta'. Questa è una regola speciale in spagnolo per rendere il suono più gradevole ed evitare due suoni 'a' consecutivi ('la alta'). È lo stesso motivo per cui diciamo 'el agua' (acqua).
Usare 'la' invece di 'el'
Errore: “Estoy esperando la alta del médico.”
Correzione: Estoy esperando el alta del médico. Ricorda la regola speciale del suono: usa 'el' subito prima di 'alta' quando è un sostantivo.
pertenencia
per-te-nen-syahpeɾteˈnensja

Esempi
El sentimiento de pertenencia es importante en cualquier equipo.
Il senso di appartenenza è importante in ogni squadra.
El sentido de pertenencia es vital para el éxito del equipo.
Il senso di appartenenza è vitale per il successo della squadra.
Ella siente una fuerte pertenencia a su comunidad local.
Lei sente una forte appartenenza alla sua comunità locale.
Necesitas mostrar tu carné para demostrar tu pertenencia al club.
Devi mostrare la tua carta d'identità per dimostrare la tua iscrizione al club.
Uso della preposizione 'a'
Quando vuoi dire a cosa appartiene qualcuno, usa sempre la preposizione 'a' dopo 'pertenencia'. Ad esempio: 'la pertenencia a un grupo' (l'appartenenza a un gruppo).
Sempre femminile
Questa parola è femminile, quindi dovresti sempre usare 'la' o 'una' con essa, anche se stai parlando dell'iscrizione di un uomo.
Evitare 'de' per le connessioni
Errore: “Su pertenencia de este club.”
Correzione: Su pertenencia a este club. (Usa 'a' per indicare a quale gruppo o organizzazione sei collegato.)
asiento
ah-SYEN-tohaˈsjento

Esempi
El contable registró un asiento de ajuste en el libro mayor.
Il contabile registrò una scrittura di assestamento nel libro mastro.
El contador hizo un asiento doble para corregir el error.
Il contabile ha fatto una doppia registrazione per correggere l'errore.
Revisamos los asientos de gastos del último trimestre.
Abbiamo esaminato le registrazioni delle spese dell'ultimo trimestre.
Uso Tecnico
Questo significato è legato al verbo principale 'asentar' (registrare o sistemare). In ambito commerciale, significa inserire informazioni in un libro o registro, proprio come in italiano si parla di 'registrare una scrittura'.
inscripción
Esempi
La tumba tenía una inscripción con su nombre.
La tomba aveva un'iscrizione con il suo nome.
leyenda
leh-YEHN-dahleˈʝen̪.da

Esempi
Consulta la leyenda del mapa para entender los iconos.
Consulta la legenda della mappa per capire le icone.
Debes consultar la leyenda del mapa para identificar los símbolos.
Devi consultare la legenda della mappa per identificare i simboli.
La leyenda al pie de la gráfica explica el significado de los colores.
La didascalia in fondo al grafico spiega il significato dei colori.
Uso Tecnico
Questo significato si trova spesso in testi accademici, manuali o quando si descrivono dati visivi come grafici e diagrammi. In italiano, 'legenda' è la traduzione più diretta per questo uso tecnico.
Iscrizione: Azione o Testo?
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




