Come si dice "adesione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “adesione” è “adhesión” — usa "adhesión" quando ti riferisci all'atto di unirsi a un gruppo, organizzazione, trattato o movimento, oppure alla proprietà fisica di una sostanza che si attacca a una superficie.
Italian → spagnolo
adhesión
sostantivoB2generale
Usa "adhesión" quando ti riferisci all'atto di unirsi a un gruppo, organizzazione, trattato o movimento, oppure alla proprietà fisica di una sostanza che si attacca a una superficie.
Esempi
El sindicato recibió muchas muestras de adhesión.
Il sindacato ha ricevuto molte manifestazioni di sostegno.
adhesión
sostantivoC1tecnico/scientifico
Usa "adhesión" specificamente per descrivere la capacità di una sostanza di attaccarsi o aderire a una superficie, in un contesto più tecnico o scientifico.
Esempi
Esta pintura tiene una excelente adhesión sobre el metal.
Questa vernice ha un'eccellente adesione sul metallo.
inscripción
sostantivoA2generale
Usa "inscripción" quando parli dell'atto di registrarsi o iscriversi a un corso, un evento, un servizio o un'organizzazione.
Esempi
La inscripción para el curso de cocina es gratuita.
L'iscrizione al corso di cucina è gratuita.
"Adhesión" vs "Inscripción"
Il principale errore è confondere "inscripción" (iscrizione a un corso/evento) con "adhesión" (adesione a un movimento/trattato o adesione fisica). Ricorda che "inscripción" si usa solo per registrarsi, mentre "adhesión" ha significati più ampi legati all'unione o all'aderenza fisica.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.