Come si dice "sostegno" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sostegno” è “apoyo” — utilizzare 'apoyo' per indicare un supporto generale, sia esso morale, pratico o emotivo, in situazioni quotidiane o formali.
apoyo
ah-POY-ohaˈpoʝo

Esempi
Gracias por tu apoyo incondicional durante la crisis.
Grazie per il tuo supporto incondizionato durante la crisi.
El proyecto recibió un gran apoyo del gobierno local.
Il progetto ha ricevuto un grande sostegno dal governo locale.
Necesitamos un punto de apoyo estable para subir la escalera.
Abbiamo bisogno di un punto di appoggio stabile per salire la scala.
Regola del Sostantivo Maschile
Dato che 'apoyo' termina in -o, è quasi sempre un sostantivo maschile e usa l'articolo 'el' (el apoyo, un apoyo). In italiano, la maggior parte delle parole che finiscono in -o sono maschili, quindi questa regola è simile.
respaldo
rehs-PAHL-dohresˈpaldo

Esempi
El proyecto cuenta con el respaldo de la comunidad.
Il progetto gode del sostegno della comunità.
Agradezco tu respaldo en estos momentos difíciles.
Apprezzo il tuo sostegno in questi momenti difficili.
Uso del Verbo 'Contar con'
Spesso diciamo 'contar con el respaldo' (fare affidamento sul sostegno), simile all'italiano 'contare sull'appoggio'.
aguante
ah-GWAN-tehaˈɡwante

Esempi
Gracias por el aguante durante mi enfermedad.
Grazie per il sostegno durante la mia malattia.
La hinchada siempre le hace el aguante al equipo.
I tifosi fanno sempre il tifo per la squadra.
¡Qué aguante tienen esos amigos!
Che amici leali sono!
La Connessione con 'Hacer'
Nello slang, questa parola è quasi sempre abbinata a 'hacer' (fare) per significare 'sostenere' o 'accompagnare'.
Traduzione diretta
Errore: “Yo te soporto.”
Correzione: Yo te hago el aguante. (In spagnolo, 'soportar' significa spesso 'tollerare qualcuno che non ti piace', mentre 'hacer el aguante' significa che stai aiutando un amico.)
aporte
ah-PORE-tehaˈpoɾte

Esempi
Tu aporte a la fiesta fue muy importante.
Il tuo contributo alla festa è stato molto importante.
El científico recibió un premio por su gran aporte a la medicina.
Lo scienziato ha ricevuto un premio per il suo grande contributo alla medicina.
Necesitamos un aporte económico para terminar el proyecto.
Abbiamo bisogno di un contributo finanziario per finire il progetto.
Sempre Maschile
Anche se finisce con 'e', questa parola è maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con essa. In italiano, molte parole che finiscono in -e sono femminili (es. 'la mente', 'la gente'), quindi fai attenzione a questo genere maschile in spagnolo.
Usarlo con i Verbi
In spagnolo, diciamo solitamente 'hacer un aporte' (dare un contributo) piuttosto che semplicemente 'contribuir' quando vogliamo suonare più formali o specifici. In italiano, 'contribuire' è spesso usato direttamente.
Errore di Genere
Errore: “La aporte es valiosa.”
Correzione: El aporte es valioso. (Ricorda che i sostantivi che finiscono in -e e derivano da verbi sono quasi sempre maschili. In italiano, potresti essere tentato di usare l'articolo femminile 'la' perché molte parole simili sono femminili, ma 'aporte' è maschile.)
solidaridad
so-lee-dah-ree-DAHDsolidaɾiˈðað

Esempi
La solidaridad entre los vecinos ayudó mucho después de la tormenta.
La solidarietà tra i vicini ha aiutato molto dopo la tempesta.
Es un gesto de solidaridad con las personas que no tienen casa.
È un gesto di solidarietà verso le persone senzatetto.
Debemos actuar con solidaridad para resolver los problemas del mundo.
Dobbiamo agire con solidarietà per risolvere i problemi del mondo.
La regola del '-dad'
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con questa parola: 'la solidaridad'.
Usare 'con'
Quando vuoi dire verso chi stai mostrando solidarietà, usa la preposizione 'con', proprio come in italiano: 'solidaridad con ellos'.
Confusione tra nomi e aggettivi
Errore: “Él es muy solidaridad.”
Correzione: Él es muy solidario. (Usa 'solidaridad' per il concetto/nome, e 'solidario' per descrivere una persona come aggettivo).
espalda
es-PAL-daesˈpalda

Esempi
El candidato tiene la espalda del partido para las elecciones.
Il candidato ha l'appoggio del partito per le elezioni.
Con un amigo así, sabes que tienes las espaldas cubiertas.
Con un amico così, sai che hai le spalle coperte.
socorro
soh-KOH-rrohsoˈkoro

Esempi
El gobierno envió socorro a las zonas afectadas por el terremoto.
Il governo ha inviato aiuti (socorro) nelle zone colpite dal terremoto.
Llamaron a la Cruz Roja para pedir socorro médico.
Hanno chiamato la Croce Rossa per chiedere soccorso medico.
Controllo del Genere
'Socorro' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa sempre con 'el' o 'un': 'el socorro' (l'aiuto/il soccorso). Questo è simile all'italiano dove 'soccorso' è maschile.
adhesión
Esempi
El sindicato recibió muchas muestras de adhesión.
Il sindacato ha ricevuto molte manifestazioni di sostegno.
aprobación
Esempi
Necesitamos la aprobación de la gerencia para comprar el equipo nuevo.
Abbiamo bisogno dell'approvazione della direzione per comprare il nuovo equipaggiamento.
muleta
moo-LEH-tahmuˈleta

Esempi
Después de la cirugía, tuve que caminar con muletas por un mes.
Dopo l'intervento chirurgico, ho dovuto camminare con le stampelle per un mese.
Se apoyó en su amigo como si fuera una muleta.
Si appoggiò al suo amico come se fosse una stampella.
La enfermera me enseñó cómo ajustar la altura de la muleta.
L'infermiera mi ha mostrato come regolare l'altezza della stampella.
Sempre femminile
Anche se un uomo la sta usando, la parola è sempre 'la muleta' perché si riferisce all'oggetto stesso.
Di solito al plurale
Proprio come in italiano, di solito si vede questo termine al plurale ('las muletas') perché le persone ne usano tipicamente due alla volta per camminare.
Non confondere con la valigia
Errore: “Usare 'muleta' quando si intende 'valigia'.”
Correzione: Dì 'maleta' per una valigia. 'Muleta' è per camminare quando hai una gamba ferita.
tutor
too-TOREtuˈtoɾ

Esempi
He puesto un tutor a los tomates para que crezcan rectos.
Ho messo un tutore ai pomodori affinché crescano dritti.
Confusione tra 'apoyo' e 'respaldo'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.








