Come si dice "sostegno" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sostegno” è “apoyo” — usalo per indicare un supporto generale, sia esso morale, emotivo, finanziario o logistico, in situazioni quotidiane o formali..
apoyo
ah-POY-oh/aˈpoʝo/

Esempi
Gracias por tu apoyo incondicional durante la crisis.
Grazie per il tuo supporto incondizionato durante la crisi.
El proyecto recibió un gran apoyo del gobierno local.
Il progetto ha ricevuto un grande sostegno dal governo locale.
Necesitamos un punto de apoyo estable para subir la escalera.
Abbiamo bisogno di un punto di appoggio stabile per salire la scala.
Regola del Sostantivo Maschile
Dato che 'apoyo' termina in -o, è quasi sempre un sostantivo maschile e usa l'articolo 'el' (el apoyo, un apoyo). In italiano, la maggior parte delle parole che finiscono in -o sono maschili, quindi questa regola è simile.
respaldo
rehs-PAHL-doh/resˈpaldo/

Esempi
El proyecto cuenta con el respaldo de la comunidad.
Il progetto gode del sostegno della comunità.
Agradezco tu respaldo en estos momentos difíciles.
Apprezzo il tuo sostegno in questi momenti difficili.
Uso del Verbo 'Contar con'
Spesso diciamo 'contar con el respaldo' (fare affidamento sul sostegno), simile all'italiano 'contare sull'appoggio'.
espaldas
es-PAL-das/esˈpalðas/

Esempi
Con las espaldas del banco, el proyecto será un éxito.
Con il sostegno della banca, il progetto sarà un successo.
Con la espaldas del banco, el proyecto será un éxito.
Con il sostegno della banca, il progetto sarà un successo.
Tiene muchas espaldas políticas, por eso nadie lo critica.
Ha molto sostegno politico (o influenza), ecco perché nessuno lo critica.
Uso Figurato
In questo senso, 'espaldas' rappresenta una forza o un sostegno figurato, come una persona potente che ti sta dietro, simile all'uso di 'appoggio' in italiano.
socorro
/soh-KOH-rroh//soˈkoro/

Esempi
El gobierno envió socorro a las zonas afectadas por el terremoto.
Il governo ha inviato aiuti (socorro) nelle zone colpite dal terremoto.
Llamaron a la Cruz Roja para pedir socorro médico.
Hanno chiamato la Croce Rossa per chiedere soccorso medico.
Controllo del Genere
'Socorro' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa sempre con 'el' o 'un': 'el socorro' (l'aiuto/il soccorso). Questo è simile all'italiano dove 'soccorso' è maschile.
aprobación
Esempi
Necesitamos la aprobación de la gerencia para comprar el equipo nuevo.
Abbiamo bisogno dell'approvazione della direzione per comprare il nuovo equipaggiamento.
tutor
/too-TORE//tuˈtoɾ/

Esempi
He puesto un tutor a los tomates para que crezcan rectos.
Ho messo un tutore ai pomodori affinché crescano dritti.
Confusione tra 'apoyo' e 'respaldo'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




