Inklingo

Come si dice "appoggio" in spagnolo

Italian → spagnolo

apoyo

ah-POY-oh/aˈpoʝo/

sostantivoA2generale
Si usa "apoyo" per indicare un sostegno generale, un aiuto o un incoraggiamento, sia in senso concreto che astratto.
Un pilastro grande e robusto fatto di pietra che sorregge una pesante trave di legno del tetto, illustrando il supporto fisico.

Esempi

Gracias por tu apoyo incondicional durante la crisis.

Grazie per il tuo supporto incondizionato durante la crisi.

El proyecto recibió un gran apoyo del gobierno local.

Il progetto ha ricevuto un grande sostegno dal governo locale.

Necesitamos un punto de apoyo estable para subir la escalera.

Abbiamo bisogno di un punto di appoggio stabile per salire la scala.

Regola del Sostantivo Maschile

Dato che 'apoyo' termina in -o, è quasi sempre un sostantivo maschile e usa l'articolo 'el' (el apoyo, un apoyo). In italiano, la maggior parte delle parole che finiscono in -o sono maschili, quindi questa regola è simile.

respaldo

rehs-PAHL-doh/resˈpaldo/

sostantivoB1formale
Utilizza "respaldo" quando "appoggio" si riferisce a una garanzia, una protezione o un'approvazione formale, spesso da parte di un'entità o di un gruppo.
Una persona che appoggia una mano di sostegno sulla spalla di un amico per mostrare incoraggiamento.

Esempi

El proyecto cuenta con el respaldo de la comunidad.

Il progetto gode del sostegno della comunità.

Agradezco tu respaldo en estos momentos difíciles.

Apprezzo il tuo sostegno in questi momenti difficili.

Uso del Verbo 'Contar con'

Spesso diciamo 'contar con el respaldo' (fare affidamento sul sostegno), simile all'italiano 'contare sull'appoggio'.

segundo

/seh-GOON-doh//seˈɣun.do/

verboC1formale
Questo termine deriva dall'italiano "secondare" e si usa come verbo per indicare l'atto di sostenere formalmente una proposta, un'idea o una mozione in un dibattito o riunione.
Due persone a un tavolo da conferenza. Una persona indica un piano e la seconda persona fa un forte gesto di pollice in su, confermando il proprio sostegno.

Esempi

Yo segundo la moción de la presidenta.

Appoggio la mozione della presidente.

Apoyo vs. Respaldo

La confusione principale tra "apoyo" e "respaldo" riguarda il grado di formalità e il tipo di sostegno. "Apoyo" è più generico, mentre "respaldo" implica spesso un'approvazione ufficiale o una garanzia più solida. Non usare "respaldo" per un semplice incoraggiamento tra amici.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.