Inklingo

Come si dice "io sostengo" in spagnolo

Italian → spagnolo

apoyo

ah-POY-oh/aˈpoʝo/

verboA1generale
Si usa "apoyo" quando si offre aiuto concreto o si è d'accordo con un'idea o un piano.
Una grande mano umana che sorregge delicatamente e stabilizza un piccolo vaso di fiori traballante affinché non cada.

Esempi

Yo apoyo tu plan cien por ciento.

Io sostengo il tuo piano cento per cento.

Siempre me apoyo en mis amigos cuando estoy triste.

Io mi appoggio sempre ai miei amici quando sono triste. (Nota: usa la forma riflessiva 'apoyarse')

Forma Riflessiva: Apoyarse

Quando si usa 'apoyarse', significa che ci si sta appoggiando fisicamente a qualcosa o ci si sta affidando a qualcuno per aiuto (come appoggiarsi a un muro, o fare affidamento sulla famiglia). Questo è molto simile all'uso del verbo riflessivo italiano 'appoggiarsi'.

Appoggiarsi vs. Sopportare

Errore:Usare 'apoyar' quando si intende 'soportar' (tollerare o sopportare un peso).

Correzione: 'Apoyar' è solitamente supporto emotivo/politico o l'atto di appoggiarsi. Per dire 'La colonna sostiene il tetto', si usa 'soportar'.

acompaño

/a-kom-PA-nyo//akomˈpaɲo/

verboB2generale
Usa "acompaño" per esprimere supporto morale o emotivo, stando vicini a qualcuno in un momento difficile.
Un'illustrazione che mostra una figura in piedi accanto a una figura triste seduta e che le pone delicatamente una mano sulla spalla in una posa confortante, a simboleggiare il supporto emotivo.

Esempi

En este momento difícil, acompaño a la familia con mis pensamientos.

In questo momento difficile, sostengo la famiglia con i miei pensieri.

Yo siempre acompaño las decisiones de mi equipo, aunque sean arriesgadas.

Appoggio sempre le decisioni della mia squadra, anche se sono rischiose.

Uso Figurato

Quando usato in senso figurato, 'acompaño' enfatizza l'esperienza condivisa o la solidarietà, spesso tradotto come 'sono con te' o 'offro il mio sostegno a'. È molto simile all'uso italiano di 'sono vicino a voi'.

mantengo

/man-TEN-go//manˈtenɡo/

verboB1generale
Scegli "mantengo" quando il sostegno consiste nel fornire risorse economiche o cibo a qualcuno, come un familiare.
La mano di un adulto che posa una grande ciotola di frutta fresca e una pagnotta di pane su un tavolo per un bambino.

Esempi

Mantengo a mi familia con mi sueldo.

Mantengo la mia famiglia con il mio stipendio.

Uso della 'a' con le persone

Quando dici che sostieni una persona, metti sempre la parola 'a' dopo 'mantengo' (es. 'Mantengo a mi hermano'). Questo è diverso dall'italiano, dove di solito non si usa la preposizione in questo contesto.

soporto

so-POR-toh/soˈpoɾto/

verboB1generale
Usa "soporto" quando "sostenere" significa resistere fisicamente a un peso, a una pressione o a una situazione difficile.
Un personaggio robusto che usa le braccia e la schiena per sorreggere una struttura massiccia e pesante, dimostrando supporto fisico.

Esempi

Yo no soporto el peso de esta caja solo.

Non reggo il peso di questa scatola da solo (non riesco a sollevarla io).

La columna que yo pongo soporta toda la estructura.

La colonna che metto sostiene l'intera struttura.

Confusione tra "apoyo" e "soporto"

La confusione più comune è tra "apoyo" (aiutare, dare supporto) e "soporto" (resistere, sopportare un peso). Ricorda che "apoyo" è attivo e positivo, mentre "soporto" implica resistenza a qualcosa di negativo o pesante.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.