Inklingo

Come si dice "io completo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perio completoè acabosi usa quando 'io completo' significa 'io finisco' o 'io termino' un'azione, un compito o un periodo di tempo.

Italian → spagnolo

acabo

a-KA-boaˈka.βo

VerboA2Neutro
Si usa quando 'io completo' significa 'io finisco' o 'io termino' un'azione, un compito o un periodo di tempo.
Una persona che posa felicemente l'ultimo, distinto pezzo di un grande e colorato puzzle, a simboleggiare il completamento di un compito.

Esempi

Normalmente, acabo mi trabajo a las cinco.

Normalmente, finisco il mio lavoro alle cinque.

Si no paras, ¡me acabo la paciencia!

Se non ti fermi, finirò la pazienza!

Siempre me acabo el café antes de salir.

Finisco sempre il caffè prima di andare via.

Questa è la forma per 'Io'

Acabo è la forma del verbo acabar che usi quando parli di te stesso al presente. Pensala come se significasse 'Io finisco'.

acabar vs. terminar

Errore:A volte gli studenti non sono sicuri quale usare.

Correzione: Nella maggior parte delle situazioni quotidiane, `acabar` e `terminar` significano la stessa cosa e puoi usare entrambi. `Acabo el libro` e `Termino il libro` significano entrambi 'Io finisco il libro'.

termino

ter-mee-nohteɾˈmino

VerboA1Neutro
Simile ad 'acabo', 'io termino' indica il completamento di un'attività, un turno o un periodo, con un'enfasi leggermente maggiore sulla fine.
Un bambino gioioso che posiziona l'ultimo blocco colorato su una pila alta e stabile di blocchi di legno, a simboleggiare il completamento del suo compito.

Esempi

Yo termino mi turno a las siete.

Io finisco il mio turno alle sette.

¿Qué hora es? ¡Ya termino la película!

Che ore sono? Sto finendo il film adesso!

Cuando termino de estudiar, te llamo.

Quando finisco di studiare, ti chiamo.

Uso della forma 'Yo'

Anche se 'termino' significa già 'io finisco', è comune e corretto includere la parola 'yo' (io) per enfasi: 'Yo termino la cena.' In italiano, come in spagnolo, il pronome 'io' è spesso omesso, ma 'yo' è usato per chiarezza o enfasi.

Verbo regolare in -AR

Questo verbo segue lo schema di coniugazione più semplice (come hablar e estudiar), rendendo facile prevedere le sue forme nella maggior parte dei tempi verbali. È analogo ai verbi italiani in -ARE come parlare.

Confusione nelle desinenze

Errore:Usare 'termino' per 'lui/lei finisce' (che è 'termina').

Correzione: 'Termino' funziona solo per 'io'. Ricorda che la desinenza '-o' di solito indica la prima persona singolare ('io') nel presente indicativo, proprio come in italiano ('io finisco').

complemento

kom-ple-MEN-tohkompleˈmento

VerboB1Neutro
Si utilizza quando 'io completo' significa 'io integro' o 'io aggiungo qualcosa per rendere un insieme più completo o migliore'.
Una persona che inserisce l'ultimo pezzo mancante in un puzzle.

Esempi

Yo complemento mi dieta con vitaminas.

Io integro la mia dieta con vitamine.

Complemento el trabajo de mi compañero.

Completo il lavoro del mio collega.

Non confondere con 'Cumplimentar'

Mentre 'complemento' riguarda l'aggiunta a qualcosa, 'cumplimentar' è una parola ricercata per compilare moduli o fare un complimento a qualcuno.

Errore di ortografia

Errore:Scrivere 'complimento' con la 'i'.

Correzione: Usa sempre la 'e' (complemento). Pensa a 'complete' per aiutarti a ricordare la 'e'.

acompaño

a-kom-PA-nyoakomˈpaɲo

VerboB1Neutro
Si usa quando 'io completo' significa 'io unisco' o 'io aggiungo qualcosa che sta bene insieme a qualcos'altro', specialmente in riferimento a cibo o musica.
Un'illustrazione di due musicisti che collaborano, uno che suona un violoncello e l'altro un semplice tamburello accanto a loro, a dimostrazione dell'accompagnamento di una performance musicale.

Esempi

Yo acompaño la melodía con la guitarra.

Io accompagno la melodia con la chitarra.

Para esta cena, acompaño el pescado con un vino blanco seco.

Per questa cena, accompagno il pesce con un vino bianco secco.

Uso di 'Con' in questo Contesto

Quando si parla di abbinamento o completamento (come cibo o musica), DEVI usare la preposizione 'con' per introdurre l'elemento che viene aggiunto. Esempio: 'Acompaño el plato con arroz' (Io accompagno il piatto con il riso). Questo è simile all'italiano.

Confusione tra finire e integrare

La confusione principale tra gli studenti è distinguere tra 'acabo'/'termino' (finire un'azione) e 'complemento' (integrare qualcosa). Ricorda che 'acabo' e 'termino' si riferiscono alla conclusione di un processo, mentre 'complemento' indica l'aggiunta per migliorare o completare.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.