Inklingo

acabo

Io finisco?completare un compito o un'attività
Anche:Io completo?finishing something entirely,Io esaurisco?consuming the last of something

a-KA-bo

/aˈka.βo/
VerboA2regular ar
neutral
Una persona che posa felicemente l'ultimo, distinto pezzo di un grande e colorato puzzle, a simboleggiare il completamento di un compito.

Io finisco (acabo) il mio lavoro.

acabo(Verbo)

A2regular ar

Io finisco

?

completare un compito o un'attività

Anche:

Io completo

?

finishing something entirely

,

Io esaurisco

?

consuming the last of something

📝 In Azione

Normalmente, acabo mi trabajo a las cinco.

A2

Normalmente, finisco il mio lavoro alle cinque.

Si no paras, ¡me acabo la paciencia!

B1

Se non ti fermi, finirò la pazienza!

Siempre me acabo el café antes de salir.

B1

Finisco sempre il caffè prima di andare via.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • termino (Io finisco)
  • concluyo (Io concludo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • acabar el trabajofinire il lavoro
  • acabar la tareafinire i compiti

💡 Punti grammaticali

Questa è la forma per 'Io'

Acabo è la forma del verbo acabar che usi quando parli di te stesso al presente. Pensala come se significasse 'Io finisco'.

❌ Errori Comuni

acabar vs. terminar

Errore:A volte gli studenti non sono sicuri quale usare.

Correzione: Nella maggior parte delle situazioni quotidiane, `acabar` e `terminar` significano la stessa cosa e puoi usare entrambi. `Acabo el libro` e `Termino il libro` significano entrambi 'Io finisco il libro'.

⭐ Consigli d''uso

Finire del tutto

Puoi usare acabar o acabarse per parlare di consumare l'ultima parte di qualcosa, come cibo o bevande. 'Me acabo la leche' significa 'Sto finendo il latte'.

Un personaggio in piedi immediatamente dentro una porta d'ingresso, tenendo ancora la maniglia e guardando leggermente senza fiato, indicando un arrivo molto recente.

Sono appena (acabo de) arrivato.

acabo(Verb (in a special phrase))

A2regular ar

Ho appena

?

usato nella frase 'acabo de' + verbo

Anche:

Appena

?

referring to the immediate past

📝 In Azione

Acabo de llegar a casa.

A2

Sono appena arrivato a casa.

Acabo de comer, así que no tengo hambre.

A2

Ho appena mangiato, quindi non ho fame.

¿Ese correo? Sí, acabo de leerlo.

B1

Quella email? Sì, l'ho appena letta.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • acabo de + [verbo]ho appena + [verbo]

Modi di Dire & Espressioni

  • acabar de hacer algoaver appena fatto qualcosa

💡 Punti grammaticali

La formula del 'Ho appena fatto qualcosa'

Questa è una scorciatoia super utile! Usa acabo de + la forma base ar/er/ir di un altro verbo per dire che hai fatto qualcosa solo un momento fa. Ad esempio, acabo de ver significa 'Ho appena visto'.

❌ Errori Comuni

Non tradurre 'Just' letteralmente

Errore:Usare una parola come 'justo' per azioni recenti: 'Yo justo comí.'

Correzione: Usa sempre la struttura speciale `acabar de` per questo. Il modo giusto è: `Acabo de comer.`

⭐ Consigli d''uso

Funziona anche al passato!

Puoi usare questa stessa idea per parlare di qualcosa che era 'appena successo' in un racconto al passato. 'Acababa de salir cuando sonó el teléfono' significa 'Ero appena uscito quando suonò il telefono'.

Un escursionista sorpreso in piedi all'estremità inaspettata di un lungo e tortuoso sentiero nel bosco, che si apre improvvisamente su una spiaggia sabbiosa e deserta.

Finisco (acabo) in un posto inaspettato.

acabo(Verbo)

B1regular ar

Finisco per

?

descrivere un risultato finale, spesso non pianificato

Anche:

Mi ritrovo

?

describing a final state or location

📝 In Azione

Si no estudio, acabo suspendiendo el examen.

B1

Se non studio, finisco per bocciare l'esame.

Después de caminar por horas, acabo en una plaza que no conozco.

B1

Dopo aver camminato per ore, finisco in una piazza che non conosco.

Siempre que discutimos, acabo pidiendo perdón yo.

B2

Ogni volta che litighiamo, finisco sempre per essere io a chiedere scusa.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • acabar en...finire in/a...
  • acabar por hacer algofinire per fare qualcosa
  • acabar haciendo algofinire facendo qualcosa

💡 Punti grammaticali

Descrivere il risultato finale

Usa acabo per parlare del risultato finale di una situazione, specialmente se è stato inaspettato. È spesso seguito da un luogo (acabo en Madrid) o da un'altra azione (acabo trabajando).

⭐ Consigli d''uso

Un sentore di rassegnazione

Questo uso di acabo può talvolta portare con sé una sensazione di destino o rassegnazione. 'Después de todo, acabo solo' ('Dopo tutto, finisco solo') suona più drammatico di un semplice 'estoy solo' ('Sono solo').

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedacaba
yoacabo
acabas
ellos/ellas/ustedesacaban
nosotrosacabamos
vosotrosacabáis

imperfect

él/ella/ustedacababa
yoacababa
acababas
ellos/ellas/ustedesacababan
nosotrosacabábamos
vosotrosacababais

preterite

él/ella/ustedacabó
yoacabé
acabaste
ellos/ellas/ustedesacabaron
nosotrosacabamos
vosotrosacabasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacabe
yoacabe
acabes
ellos/ellas/ustedesacaben
nosotrosacabemos
vosotrosacabéis

imperfect

él/ella/ustedacabara
yoacabara
acabaras
ellos/ellas/ustedesacabaran
nosotrosacabáramos
vosotrosacabarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acabo

Domanda 1 di 1

Quale frase significa 'Ho appena visto un film'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'Acabo de comer' e 'Termino de comer'?

Ottima domanda! 'Acabo de comer' significa specificamente 'Ho *appena* finito di mangiare', riferendosi a qualcosa accaduto pochi istanti fa. 'Termino de comer' di solito significa 'Sto finendo di mangiare' o 'Finisco di mangiare (a una certa ora)', riferendosi all'atto di completare il pasto, ma non necessariamente nell'immediato passato.

Posso semplicemente dire 'Yo justo terminé' per dire 'Ho appena finito'?

Anche se le persone potrebbero capirti, suona molto innaturale in spagnolo. La frase `acabar de + [verbo]` è il modo standard e molto più comune per esprimere che hai fatto qualcosa molto di recente. Usa `Acabo de terminar` e sembrerai un madrelingua!