Inklingo

acompaño

a-kom-PA-nyoakomˈpaɲo

Io accompagno, Vado con

Anche: Io scorto, Io accompagno all'uscita
VerboA1regular ar
Un'illustrazione di un adulto e un bambino che camminano felici insieme su un sentiero soleggiato tenendosi per mano, a simboleggiare l'accompagnare qualcuno.
infinitiveacompañar
gerundacompañando
past Participleacompañado

📝 In Azione

Yo te acompaño al aeropuerto si quieres.

A1

Ti accompagno all'aeroporto, se vuoi.

¿Vas al supermercado? Acompaño a mi hermana primero.

A2

Vai al supermercato? Accompagno prima mia sorella.

Siempre acompaño a mi abuela cuando va al médico.

B1

Accompagno sempre mia nonna quando va dal dottore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • Acompaño a la salidaTi accompagno all'uscita
  • Acompaño con gustoTi accompagno volentieri

Io suono in accompagnamento, Io completo

Anche: Si abbina bene con, Fornisco la musica di sottofondo per
VerboB1regular ar
Un'illustrazione di due musicisti che collaborano, uno che suona un violoncello e l'altro un semplice tamburello accanto a loro, a dimostrazione dell'accompagnamento di una performance musicale.
infinitiveacompañar
gerundacompañando
past Participleacompañado

📝 In Azione

Yo acompaño la melodía con la guitarra.

B1

Accompagno la melodia con la chitarra.

Para esta cena, acompaño el pescado con un vino blanco seco.

B2

Per questa cena, accompagno il pesce con un vino bianco secco.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • armonizar (armonizzare)
  • maridar (abbinare (cibo/vino))

Io sostengo, Io sono al fianco di

Anche: Io appoggio
VerboB2regular arformal
Un'illustrazione che mostra una figura in piedi accanto a una figura triste seduta e che le pone delicatamente una mano sulla spalla in una posa confortante, a simboleggiare il supporto emotivo.
infinitiveacompañar
gerundacompañando
past Participleacompañado

📝 In Azione

En este momento difícil, acompaño a la familia con mis pensamientos.

B2

In questo momento difficile, sostengo la famiglia con i miei pensieri.

Yo siempre acompaño las decisiones de mi equipo, aunque sean arriesgadas.

C1

Appoggio sempre le decisioni della mia squadra, anche se sono rischiose.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • Acompaño el sentimientoCondivido il sentimento (di tristezza/dolore)

Indicative

Present

yoacompaño
acompañas
él/ella/ustedacompaña
nosotrosacompañamos
vosotrosacompañáis
ellos/ellas/ustedesacompañan

Imperfect

yoacompañaba
acompañabas
él/ella/ustedacompañaba
nosotrosacompañábamos
vosotrosacompañabais
ellos/ellas/ustedesacompañaban

Preterite

yoacompañé
acompañaste
él/ella/ustedacompañó
nosotrosacompañamos
vosotrosacompañasteis
ellos/ellas/ustedesacompañaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoacompañe
acompañes
él/ella/ustedacompañe
nosotrosacompañemos
vosotrosacompañéis
ellos/ellas/ustedesacompañen

Imperfect Subjunctive

yoacompañara/acompañase
acompañaras/acompañases
él/ella/ustedacompañara/acompañase
nosotrosacompañáramos/acompañásemos
vosotrosacompañarais/acompañaseis
ellos/ellas/ustedesacompañaran/acompañasen

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "acompaño" in spagnolo:

io appoggioio completoio scortoio sostengovado con

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acompaño

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'acompaño' nel senso di abbinamento musicale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
acompañar(accompagnare (infinito))Verbo
compañía(compagnia)Sostantivo
acompañamiento(accompagnamento (musica/cibo))Sostantivo
🎵 Rime
bañotamaño
📚 Etimologia

Il verbo 'acompañar' deriva dal prefisso latino *ad-* (che significa 'a' o 'verso') e dalla parola *compāniō*, che letteralmente significa 'colui che condivide il pane'. Questa radice spiega perché la parola è usata sia per la presenza fisica che per il supporto condiviso.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: acompanharFrench: accompagner

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché non ho bisogno di 'con' dopo 'acompaño' quando parlo di una persona?

Il verbo 'acompañar' significa già 'andare con qualcuno'. Se dici 'Acompaño a mi amigo,' l'idea di 'con' è già integrata nel verbo, rendendo il 'con' aggiuntivo non necessario e scorretto. Questo è identico al comportamento del verbo italiano 'accompagnare'.

In cosa differisce 'acompaño' da dire semplicemente 'voy con' (vado con)?

'Acompaño' implica spesso un'azione più di supporto o diretta, come scortare o stare al fianco di qualcuno, piuttosto che capitare di andare nello stesso posto. Generalmente è più cortese e formale di 'voy con'.