Inklingo

respaldar

rrehs-pahl-dahrres.palˈdaɾ

sostenere, supportare

Anche: avallare, garantire
VerboB1regular ar
Una persona che appoggia una mano sulla spalla di un amico per mostrare solidarietà.
gerundrespaldando
past Participlerespaldado
infinitiverespaldar

📝 In Azione

Mis padres siempre respaldan mis decisiones.

B1

I miei genitori sostengono sempre le mie decisioni.

El presidente respaldó el nuevo plan de salud.

B2

Il presidente ha avallato il nuovo piano sanitario.

No tienes pruebas que respalden lo que dices.

B2

Non hai prove a supporto di ciò che dici.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • oponerse (opporsi)
  • desaprobar (non approvare)

Collocazioni Comuni

  • respaldar una propuestasostenere una proposta
  • respaldar plenamentesostenere pienamente

fare il backup

VerboB2regular ar
Un piccolo hard disk esterno blu con un cavo luminoso collegato a un laptop.
gerundrespaldando
past Participlerespaldado
infinitiverespaldar

📝 In Azione

Es importante respaldar tus archivos en un disco externo.

B1

È importante fare il backup dei tuoi file su un disco esterno.

He respaldado toda la base de datos.

B2

Ho fatto il backup dell'intero database.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • respaldar informaciónfare il backup delle informazioni
  • copia de respaldocopia di backup

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yorespaldara
respaldaras
él/ella/ustedrespaldara
nosotrosrespaldáramos
vosotrosrespaldarais
ellos/ellas/ustedesrespaldaran

Present Subjunctive

yorespalde
respaldes
él/ella/ustedrespalde
nosotrosrespaldemos
vosotrosrespaldéis
ellos/ellas/ustedesrespalden

Indicative

Preterite

yorespaldé
respaldaste
él/ella/ustedrespaldó
nosotrosrespaldamos
vosotrosrespaldasteis
ellos/ellas/ustedesrespaldaron

Imperfect

yorespaldaba
respaldabas
él/ella/ustedrespaldaba
nosotrosrespaldábamos
vosotrosrespaldabais
ellos/ellas/ustedesrespaldaban

Present

yorespaldo
respaldas
él/ella/ustedrespalda
nosotrosrespaldamos
vosotrosrespaldáis
ellos/ellas/ustedesrespaldan

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "respaldar" in spagnolo:

avallaregarantiresosteneresupportare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: respaldar

Domanda 1 di 3

Quale verbo è più formale quando si dice che si sostiene un candidato politico?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola spagnola 'espalda' (schiena). Viene dall'idea di mettere la propria schiena dietro qualcuno per dargli forza o protezione.

Prima attestazione: 16th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: respaldar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'apoyar' e 'respaldar'?

'Apoyar' è generico e può essere usato per supporto fisico o aiuto emotivo. 'Respaldar' riguarda più la validazione, l'avallo o i backup digitali.

'Respaldar' significa appoggiare la schiena contro qualcosa?

No, per quello si direbbe 'apoyar la espalda' o 'recostarse'. 'Respaldar' riguarda l'atto di supportare un'idea o salvare dati.

'Respaldar' è una parola comune?

Sì, specialmente nei notiziari, in politica, negli affari e nella tecnologia.