Inklingo

avalar

ah-bah-LAHR/aβaˈlaɾ/

avalar significa garantire in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

garantire

Anche: fare da garante, avallare
VerboB1regular arformal
Un robusto lucchetto dorato che assicura un pesante forziere di legno, a rappresentare una garanzia finanziaria.
gerundavalando
past Participleavalado
infinitiveavalar

📝 In Azione

Mis padres me avalan para que pueda alquilar el apartamento.

B1

I miei genitori fanno da garanti per me in modo che io possa affittare l'appartamento.

El banco no te dará el préstamo si nadie te avala.

B1

La banca non ti darà il prestito se nessuno fa da garante per te.

Tuvimos que avalar la deuda de la empresa con nuestros propios bienes.

B2

Abbiamo dovuto garantire il debito dell'azienda con i nostri beni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desamparar (abbandonare/lasciare indifeso)

Collocazioni Comuni

  • avalar un préstamogarantire un prestito
  • avalar con bienesgarantire con beni

avallare

Anche: sostenere, convalidare
VerboB2regular arformal
Una persona che fa un pollice in su deciso con un sorriso smagliante, a rappresentare l'avallo di un'idea.
gerundavalando
past Participleavalado
infinitiveavalar

📝 In Azione

Sus años de experiencia avalan su profesionalidad.

B2

I suoi anni di esperienza avallano la sua professionalità.

Varios científicos famosos avalaron el nuevo estudio.

C1

Diversi scienziati famosi hanno avallato il nuovo studio.

Los datos avalan nuestra hipótesis inicial.

B2

I dati avallano la nostra ipotesi iniziale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desacreditar (screditare)
  • refutar (confutare)

Collocazioni Comuni

  • avalar una teoríaavallare una teoria
  • avalar una candidaturaavallare una candidatura

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesavalaran
yoavalara
avalaras
vosotrosavalarais
nosotrosavaláramos
él/ella/ustedavalara

present

ellos/ellas/ustedesavalen
yoavale
avales
vosotrosavaléis
nosotrosavalemos
él/ella/ustedavale

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesavalaron
yoavalé
avalaste
vosotrosavalasteis
nosotrosavalamos
él/ella/ustedavaló

imperfect

ellos/ellas/ustedesavalaban
yoavalaba
avalabas
vosotrosavalabais
nosotrosavalábamos
él/ella/ustedavalaba

present

ellos/ellas/ustedesavalan
yoavalo
avalas
vosotrosavaláis
nosotrosavalamos
él/ella/ustedavala

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "avalar" in spagnolo:

avallareconvalidaregarantire

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: avalar

Domanda 1 di 3

Se stai 'avalandando' il tuo amico per un prestito bancario, cosa stai facendo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
aval(garanzia/avallo)Sostantivo
avalista(garante/fideiussore)Sostantivo
avalado(persona garantita)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola francese 'aval' (giù/sotto), riferendosi alla tradizione di firmare una garanzia in fondo a un documento finanziario.

Prima attestazione: 19th century

Cognati (Parole correlate)

French: avalerPortuguese: avalizar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'avalar' solo per il denaro?

No! Sebbene sia molto comune in ambito bancario, si usa anche per indicare che fatti, esperienze o persone famose sostengono un'idea o la reputazione di una persona.

È un verbo regolare?

Sì, segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, come 'hablar' o 'cantar'.

Qual è la differenza tra 'avalar' e 'garantizar'?

'Garantizar' è più ampio (garantire un risultato o un prodotto), mentre 'avalar' implica solitamente una terza parte che mette il proprio nome o la propria reputazione in gioco per qualcun altro.