Inklingo

garantizar

garantire?dare la propria parola o una promessa formale,assicurare?assicurarsi che qualcosa accada
Anche:farsi garante di?supporting someone's character or work

gah-rahn-tee-SAHR

/ɡaɾantiˈsaɾ/
VerboB1regular with spelling changes ar
neutral
Due persone si stringono la mano con fermezza davanti a uno sfondo caldo e solido.

Una stretta di mano ferma rappresenta il dare la propria parola e garantire una promessa.

garantizar(Verbo)

B1regular with spelling changes ar

garantire

?

dare la propria parola o una promessa formale

,

assicurare

?

assicurarsi che qualcosa accada

Anche:

farsi garante di

?

supporting someone's character or work

📝 In Azione

Queremos garantizar que todos reciban su invitación.

B1

Vogliamo garantire che tutti ricevano il loro invito.

El éxito no se puede garantizar en este negocio.

B2

Il successo non può essere garantito in questo settore.

Te garantizo que te va a gustar la película.

B1

Ti garantisco che il film ti piacerà.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • incumplir (non adempiere)
  • arriesgar (rischiare)

Collocazioni Comuni

  • garantizar el éxitogarantire il successo
  • garantizar los derechossalvaguardare i diritti

💡 Punti grammaticali

Attenzione al cambio ortografico

La 'z' si trasforma in 'c' ogni volta che è seguita dalla lettera 'e'. Questo accade nella forma del 'yo' del passato remoto (garanticé) e in tutte le forme del congiuntivo/imperativo speciale (garantice).

❌ Errori Comuni

Errore di ortografia: garanticé

Errore:Scrivere 'garantizé'.

Correzione: Usare sempre una 'c' prima di una 'e' in queste desinenze. Pensala come una regola familiare per i verbi che finiscono in -zar.

⭐ Consigli d''uso

Garantizar vs. Asegurar

Usa 'garantizar' quando fornisci una promessa formale o legale. 'Asegurar' è più comune per dire semplicemente 'assicurarsi' o 'affermare' che qualcosa è vero.

Un tostapane nuovo e lucido con un sigillo di qualità dorato brillante attaccato.

Un sigillo d'oro su un prodotto simboleggia una garanzia commerciale o una cauzione.

garantizar(Verbo)

B2regular with spelling changes ar

garantire (per legge)

?

garanzia commerciale per un prodotto

,

fornire una garanzia

?

tutela del consumatore

📝 In Azione

La tienda garantiza el televisor por dos años.

B1

Il negozio garantisce il televisore per due anni.

Todos nuestros productos están garantizados.

A2

Tutti i nostri prodotti sono coperti da garanzia.

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesgarantizaran
yogarantizara
garantizaras
vosotrosgarantizarais
nosotrosgarantizáramos
él/ella/ustedgarantizara

present

ellos/ellas/ustedesgaranticen
yogarantice
garantices
vosotrosgaranticéis
nosotrosgaranticemos
él/ella/ustedgarantice

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesgarantizaron
yogaranticé
garantizaste
vosotrosgarantizasteis
nosotrosgarantizamos
él/ella/ustedgarantizó

imperfect

ellos/ellas/ustedesgarantizaban
yogarantizaba
garantizabas
vosotrosgarantizabais
nosotrosgarantizábamos
él/ella/ustedgarantizaba

present

ellos/ellas/ustedesgarantizan
yogarantizo
garantizas
vosotrosgarantizáis
nosotrosgarantizamos
él/ella/ustedgarantiza

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: garantizar

Domanda 1 di 2

Come si dice 'Ho garantito' in spagnolo (Passato Remoto)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

È 'garantizar' un verbo regolare?

Sì, ma ha un cambio ortografico. Ogni volta che una 'e' segue la radice, la 'z' diventa una 'c' per mantenere coerente il suono.

Posso usare 'garantizar' per promesse piccole?

Puoi, ma suona un po' forte. Per cose casuali come 'Prometto che ci sarò', 'prometer' è più naturale.