Inklingo

Come si dice "espressione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perespressioneè expresiónusalo quando ti riferisci all'atto di comunicare pensieri o sentimenti, o a un modo di dire specifico, specialmente se è una frase fatta o un modo di parlare caratteristico.

expresiónA1

Usalo quando ti riferisci all'atto di comunicare pensieri o sentimenti, o a un modo di dire specifico, specialmente se è una frase fatta o un modo di parlare caratteristico.

Scopri di più →
cara🔊A1

Si usa principalmente per riferirsi al volto umano, alla parte anteriore della testa dove si trovano gli occhi, il naso e la bocca.

Scopri di più →
frase🔊A1

Utilizzalo quando parli di una sequenza di parole che forma un'unità di significato completa, come una frase in una frase o un'affermazione.

Scopri di più →
dicho🔊B1

Si usa per riferirsi a un proverbio, un modo di dire popolare o una massima conosciuta da molti.

Scopri di più →
término🔊B1

Impiegalo per indicare una parola o un'espressione specifica usata in un certo campo, specialmente se tecnico o specialistico.

Scopri di più →
formulaciónB2

Usalo quando ti riferisci al modo in cui qualcosa viene espresso o presentato verbalmente o per iscritto, spesso in contesti più formali o complessi.

Scopri di più →
manifestaciónC1

Si usa per descrivere un modo in cui qualcosa si rivela o si esprime concretamente, spesso in riferimento a concetti astratti come arte, cultura o sentimenti.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

expresión

sustantivoA1neutro
Usalo quando ti riferisci all'atto di comunicare pensieri o sentimenti, o a un modo di dire specifico, specialmente se è una frase fatta o un modo di parlare caratteristico.

Esempi

Me gusta observar la expresión en la cara de la gente.

Mi piace osservare l'espressione sul volto della gente.

cara

kah-rahˈka.ɾa

sustantivoA1neutro
Si usa principalmente per riferirsi al volto umano, alla parte anteriore della testa dove si trovano gli occhi, il naso e la bocca.
Illustrazione ravvicinata, vista frontale di un volto umano neutro, che mostra la struttura di occhi, naso e bocca.

Esempi

Se le notaba la alegría en la cara.

La sua gioia si notava sul suo viso.

Me lavo la cara todas las mañanas.

Mi lavo il viso ogni mattina.

La moneda tiene dos caras: cara y cruz.

La moneta ha due lati: testa e croce.

Puso mala cara cuando le conté el problema.

Si è fatto una faccia accigliata quando gli ho raccontato il problema.

'Cara' è una Parola Femminile

Anche se non finisce in '-o', 'cara' è una parola femminile. Quindi, si usa sempre 'la' o 'una' con essa. Ad esempio, 'la cara bella' (il bel viso).

Descrivere il Proprio Viso

Errore:Errato: 'Tengo cara stanca.'

Correzione: Corretto: 'Tengo la cara stanca.' Quando descrivi lo stato di una parte del tuo corpo, come il viso, di solito devi includere 'la' (l'articolo determinativo).

frase

FRAH-sehˈfɾase

sustantivoA1neutro
Utilizzalo quando parli di una sequenza di parole che forma un'unità di significato completa, come una frase in una frase o un'affermazione.
Un piccolo uccellino azzurro e amichevole seduto su un ramo. Tre forme geometriche distinte e colorate (un cerchio, un quadrato e un triangolo) fluttuano insieme in una catena connessa, emanando dal becco dell'uccello, a rappresentare una breve frase.

Esempi

Escribe una frase completa en tu cuaderno.

Scrivi una frase completa nel tuo quaderno.

Escribe una frase sencilla en el cuaderno.

Scrivi una frase semplice nel quaderno.

Esta frase tiene un error de puntuación.

Questa frase ha un errore di punteggiatura.

Necesito aprender algunas frases básicas para el viaje.

Ho bisogno di imparare alcune frasi di base per il viaggio.

Controllo del Genere

Ricorda che 'frase' è femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la frase'), quindi devi usare 'la frase' o 'una frase'.

Frase vs. Oración

Errore:Usare 'frase' quando ci si riferisce specificamente a un pensiero completo con soggetto e verbo, specialmente in grammatica.

Correzione: Mentre 'frase' va bene nel parlato quotidiano, tecnicamente, 'oración' è la parola per una frase grammaticale completa. Pensa a 'frase' come al termine generale per 'un gruppo di parole', simile all'uso italiano di 'periodo' o 'frase' generica.

dicho

DEE-chohˈdi.t͡ʃo

sustantivoB1neutro
Si usa per riferirsi a un proverbio, un modo di dire popolare o una massima conosciuta da molti.
Una dolce nonna che si china e sussurra un pezzo di saggezza tradizionale all'orecchio del suo nipotino curioso in un giardino soleggiato, a simboleggiare la trasmissione di un detto o proverbio.

Esempi

Como dice el dicho, "no hay mal que dure cien años".

Come dice il detto, "non c'è male che duri cent'anni".

Como dice el dicho, 'más vale tarde que nunca'.

Come dice il detto, 'meglio tardi che mai'.

Mi abuela siempre tiene un dicho para cada situación.

Mia nonna ha sempre un detto per ogni situazione.

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

C'è un grande divario tra ciò che si dice e ciò che si fa. (Un idioma in sé!)

Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo che significa 'detto', 'dicho' è sempre maschile. Si dirà sempre 'el dicho' o 'un dicho'.

sustantivoB1neutro
Impiegalo per indicare una parola o un'espressione specifica usata in un certo campo, specialmente se tecnico o specialistico.

Esempi

Este es un término médico que no entiendo.

Questo è un termine medico che non capisco.

formulación

sustantivoB2formale
Usalo quando ti riferisci al modo in cui qualcosa viene espresso o presentato verbalmente o per iscritto, spesso in contesti più formali o complessi.

Esempi

La formulación de la pregunta fue muy clara.

La formulazione della domanda è stata molto chiara.

manifestación

sustantivoC1neutro
Si usa per descrivere un modo in cui qualcosa si rivela o si esprime concretamente, spesso in riferimento a concetti astratti come arte, cultura o sentimenti.

Esempi

La música es una manifestación del alma humana.

La musica è un'espressione dell'anima umana.

Confusione tra 'expresión' e 'cara'

Molti studenti confondono 'expresión' con 'cara'. Ricorda che 'cara' si riferisce specificamente al volto fisico, mentre 'expresión' è più generale e può indicare sia l'atto di esprimersi sia un modo di dire.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.