dicho
DEE-choh
/ˈdi.t͡ʃo/
Rappresenta l'azione passata di aver 'detto' o 'raccontato' qualcosa.
📝 In Azione
Ya te he dicho la verdad.
A2Ti ho già detto la verità.
¿Qué has dicho? No te oí.
A2Cosa hai detto? Non ti ho sentito.
Nos han dicho que la tienda está cerrada.
B1Ci hanno detto che il negozio è chiuso.
💡 Punti grammaticali
Partner di 'Haber'
Pensa a 'dicho' come l'ingrediente chiave per parlare del passato con 'haber'. Segue quasi sempre una forma di questo verbo ausiliare, come in 'he dicho' (io ho detto) o 'habíamos dicho' (noi avevamo detto).
Una Forma Irregolare da Memorizzare
Il verbo 'decir' (dire) è irregolare. Il suo participio passato non è 'decido', ma questa forma speciale: 'dicho'. È una di quelle che devi semplicemente ricordare!
❌ Errori Comuni
Confondere 'Dicho' e 'Dijo'
Errore: “Yo he dijo la verdad.”
Correzione: Yo he dicho la verdad. Si usa 'dijo' per dire 'lui/lei disse' al passato remoto, ma si usa sempre 'dicho' con l'ausiliare 'haber' (he, has, ha...).
⭐ Consigli d''uso
Concludere un'Affermazione con Autorità
Potresti sentire persone dire '¡He dicho!' alla fine di un'affermazione per aggiungere enfasi, simile a dire 'E questo è quanto!' o 'Ho detto la mia' in italiano.

Questa immagine rappresenta la forma sostantivo di 'dicho', che significa un 'detto' o proverbio tradizionale.
dicho(Sostantivo)
detto
?una frase o espressione comune
proverbio
?a traditional saying
,espressione
?a turn of phrase
📝 In Azione
Como dice el dicho, 'más vale tarde que nunca'.
B1Come dice il detto, 'meglio tardi che mai'.
Mi abuela siempre tiene un dicho para cada situación.
B1Mia nonna ha sempre un detto per ogni situazione.
Del dicho al hecho hay mucho trecho.
B2C'è un grande divario tra ciò che si dice e ciò che si fa. (Un idioma in sé!)
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile
Quando usato come sostantivo che significa 'detto', 'dicho' è sempre maschile. Si dirà sempre 'el dicho' o 'un dicho'.
⭐ Consigli d''uso
Introdurre la Saggezza Comune
Usa la frase 'Como dice el dicho...' come un modo semplice per introdurre un proverbio o un consiglio comune in una conversazione.

Illustra l'aggettivo formale 'dicho', che significa l'oggetto 'detto' o 'sopracitato'.
dicho(Aggettivo)
detto
?riferito a qualcosa menzionato in precedenza
sopracitato
?formal writing
,il ... in questione
?referring to a specific item
📝 In Azione
Dicho documento debe ser firmado por el gerente.
B2Il detto documento deve essere firmato dal direttore.
Una vez aprobada dicha ley, entra en vigor inmediatamente.
C1Una volta approvata la suddetta legge, entra in vigore immediatamente.
La persona en dicha fotografía es mi abuelo.
B2La persona nella foto in questione è mio nonno.
💡 Punti grammaticali
Cambiamenti per Corrispondere al Sostantivo
Come aggettivo, 'dicho' deve concordare in genere e numero con la cosa che descrive. Vedrai 'dicha ley' per un sostantivo femminile, o 'dichos problemas' per un sostantivo maschile plurale.
⭐ Consigli d''uso
Per un Tono Formale
Usa questo aggettivo quando vuoi sembrare più ufficiale o accademico. Nelle conversazioni casuali, saresti più propenso a dire 'quel documento' invece di 'dicho documento'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dicho
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'dicho' per significare 'un detto' o 'proverbio'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'dicho' e 'dijo'?
Ottima domanda! Entrambi derivano da 'decir' (dire), ma sono usati in modo diverso. 'Dijo' è il tempo passato remoto, che significa 'lui/lei disse' (es. 'Él dijo la verdad'). 'Dicho' è il participio passato, usato con il verbo ausiliare 'haber' per significare 'ha detto' (es. 'Él ha dicho la verdad').
Posso usare 'dicho' come aggettivo nelle conversazioni normali?
Puoi, ma suonerà piuttosto formale. In una chiacchierata casuale, invece di 'dicho libro' (il libro detto), è molto più naturale dire 'quel libro' o 'il libro che hai menzionato'.