mencionado
men-syoh-NAH-doh
/mensjoˈnaðo/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
La dirección mencionada en el contrato no existe.
B1L'indirizzo menzionato nel contratto non esiste.
Los problemas mencionados anteriormente deben ser corregidos.
B2I problemi menzionati in precedenza devono essere corretti.
El señor Pérez, ya mencionado, es nuestro jefe de equipo.
C1Il signor Pérez, già a cui si è fatto riferimento, è il nostro caposquadra.
💡 Punti grammaticali
Accordo dell'Aggettivo
Quando usato come descrizione (come 'il libro menzionato'), 'mencionado' deve cambiare la sua desinenza per corrispondere al genere e al numero della cosa che descrive: 'la persona mencionada' (femminile singolare) o 'los libros mencionados' (maschile plurale). In italiano, questo è molto simile: 'il libro menzionato' vs 'la persona menzionata'.
Funzione del Participio nei Tempi Composti
Questa parola è il participio passato di 'mencionar'. Viene usata con il verbo ausiliare 'haber' (avere) per creare i tempi perfetti, come 'Hemos mencionado el tema' (Abbiamo menzionato l'argomento). Quando usato con 'haber', la desinenza rimane sempre '-ado' e non cambia mai, proprio come in italiano con 'avere' ('abbiamo menzionat-').
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'Accordo
Errore: “La persona mencionado.”
Correzione: La persona mencionada. Ricorda, se la cosa che stai descrivendo è femminile, devi usare la desinenza in '-a', proprio come in italiano ('la persona menzionat-a').
⭐ Consigli d''uso
Riferimento Formale
Usa 'mencionado' quando devi fare riferimento formale a qualcosa che è stato appena discusso, specialmente in documenti scritti, rapporti o conversazioni professionali. È l'equivalente di 'sopracitato' o 'suddetto' in italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mencionado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'mencionado' correttamente come aggettivo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
‘Mencionado’ deve sempre concordare con il sostantivo?
Sì, se viene usato come semplice parola descrittiva (aggettivo), come 'il rapporto menzionato' (el informe mencionado). Tuttavia, quando è usato con 'haber' (avere) per creare un tempo composto, come 'Io ho menzionato', la desinenza rimane sempre '-ado' (es. 'He mencionado').
‘Mencionado’ è più formale di ‘dicho’?
Sì. Sebbene entrambi si riferiscano al parlare, 'mencionar' implica fare riferimento o sollevare un argomento, e 'mencionado' è spesso usato nella scrittura formale. 'Dicho' (detto) è molto più comune e generico nella conversazione quotidiana, come 'detto' in italiano.