Inklingo

mencionado

men-syoh-NAH-dohmensjoˈnaðo

mencionado significa menzionato in spagnolo (come in 'la persona menzionata').

menzionato, sopracitato

Anche: a cui si fa riferimento
AggettivomB1past participle of mencionar ar
Un'illustrazione di alta qualità di un libro di storie che mostra una singola persona evidenziata o scelta da un grande dito puntatore stilizzato.
infinitivemencionar
gerundmencionando
past Participlemencionado

📝 In Azione

La dirección mencionada en el contrato no existe.

B1

L'indirizzo menzionato nel contratto non esiste.

Los problemas mencionados anteriormente deben ser corregidos.

B2

I problemi menzionati in precedenza devono essere corretti.

El señor Pérez, ya mencionado, es nuestro jefe de equipo.

C1

Il signor Pérez, già a cui si è fatto riferimento, è il nostro caposquadra.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • citado (citato)
  • aludido (allusivo)

Contrari

  • omitido (omesso)
  • callado (tenuto nascosto)

Collocazioni Comuni

  • mencionado anteriormentemenzionato in precedenza
  • el informe mencionadoil rapporto menzionato

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "mencionado" in spagnolo:

menzionatosopracitato

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: mencionado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'mencionado' correttamente come aggettivo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
mencionar(menzionare)Verbo
mención(menzione (sostantivo))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo 'mencionar', che a sua volta deriva dalla parola latina 'mentio', che significa 'richiamare alla mente' o 'riferimento'. La desinenza '-ado' è il modo standard per formare il participio passato dei verbi che terminano in '-ar' (come in italiano '-are' -> '-ato').

Prima attestazione: Medieval Latin

Cognati (Parole correlate)

English: mentionPortuguese: mencionado

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

‘Mencionado’ deve sempre concordare con il sostantivo?

Sì, se viene usato come semplice parola descrittiva (aggettivo), come 'il rapporto menzionato' (el informe mencionado). Tuttavia, quando è usato con 'haber' (avere) per creare un tempo composto, come 'Io ho menzionato', la desinenza rimane sempre '-ado' (es. 'He mencionado').

‘Mencionado’ è più formale di ‘dicho’?

Sì. Sebbene entrambi si riferiscano al parlare, 'mencionar' implica fare riferimento o sollevare un argomento, e 'mencionado' è spesso usato nella scrittura formale. 'Dicho' (detto) è molto più comune e generico nella conversazione quotidiana, come 'detto' in italiano.