Come si dice "retro" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “retro” è “espaldas” — si usa per indicare la parte posteriore del corpo umano, in particolare la schiena..
espaldas
es-PAL-das/esˈpalðas/

Esempi
Me duele la parte baja de las espaldas después de cargar las cajas.
Mi fa male la parte bassa della schiena dopo aver caricato le scatole.
¿Puedes ponerme crema solar en las espaldas, por favor?
Puoi mettermi la crema solare sulla schiena, per favore?
Plurale per le Parti del Corpo
Anche quando si parla di una sola persona, lo spagnolo usa spesso il plurale 'las espaldas' quando si riferisce all'area della schiena, sebbene anche il singolare 'la espalda' sia corretto e comune.
Usare 'el' invece di 'la'
Errore: “El espaldas.”
Correzione: Las espaldas (o La espalda). Ricorda che questa parola è femminile, come in italiano ('la schiena').
trasero
/tra-SE-ro//tɾaˈseɾo/

Esempi
El asiento trasero del coche es muy cómodo.
Il sedile posteriore dell'auto è molto comodo.
Prefiero entrar por la puerta trasera para no hacer ruido.
Preferisco entrare dalla porta sul retro per non fare rumore.
El patio trasero es perfecto para las barbacoas de verano.
Il cortile sul retro è perfetto per i barbecue estivi.
Accordo con il Sostantivo
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'trasero' cambia per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'trasero' per cose maschili (el asiento trasero) e 'trasera' per cose femminili (la puerta trasera). In italiano, l'aggettivo 'posteriore' è invariabile in genere, ma 'retro' è spesso usato come sostantivo o aggettivo fisso (la porta retro).
fondo
/fon-doh//ˈfondo/

Esempi
Las llaves están en el fondo de mi mochila.
Le chiavi sono sul fondo del mio zaino.
El baño está al fondo del pasillo.
Il bagno è in fondo al corridoio.
Vimos peces de colores en el fondo del mar.
Abbiamo visto pesci colorati sul fondo del mare.
'Fondo' vs. 'Hondo'
Errore: “El mar es muy fondo.”
Correzione: El mar es muy hondo. 'Fondo' è un sostantivo (una cosa: il fondo), mentre 'hondo' è un aggettivo (una descrizione: profondo).
revés
Esempi
El revés de la tela era áspero y sin color.
Il rovescio del tessuto era ruvido e senza colore.
Confusione tra 'espaldas' e 'trasero'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


