Inklingo

verso

behr-soh/ˈbeɾso/

verso

Anche: verso
Una singola riga di inchiostro scritto a mano su un pezzo di pergamena.

📝 In Azione

Escribí un verso sobre el mar.

A1

Ho scritto un verso sul mare.

Este poema tiene rimas en cada verso.

B1

Questa poesia ha rime in ogni verso.

Prefiero escribir en verso libre porque es más moderno.

B2

Preferisco scrivere in verso libero perché è più moderno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • línea (linea)
  • poesía (poesia)

Contrari

  • prosa (prosa (scrittura normale))

Collocazioni Comuni

  • verso libreverso libero (senza rima)
  • verso sueltoverso sciolto (senza rima)

parole accattivanti

Anche: frasi ad effetto, bugie
SostantivomB2slang
Argentina/Uruguay
Una volpe che indossa un completo e un cappello parla animatamente con un uccello.

📝 In Azione

No le creas nada, es puro verso.

B2

Non credere a una parola di quello che dice, sono solo parole accattivanti.

Tiene mucho verso para convencer a la gente.

C1

Ha molta parlantina per convincere la gente.

¡Qué verso me metiste!

C2

Che bugia mi hai raccontato!

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • labia (arte della parola)
  • mentira (bugia)
  • palabrería (chiacchiere vuote)

Collocazioni Comuni

  • hacer el versousare parole accattivanti con qualcuno
  • ser puro versoessere solo chiacchiere / pieno di frottole

retro

Anche: verso
SostantivomC1formal
Una mano che gira un foglio di carta per rivelare il retro bianco.

📝 In Azione

Firme en el verso de la página.

C1

Firma sul retro della pagina.

La información continúa al verso.

C1

L'informazione continua sul retro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • reverso (rovescio)
  • vuelta (retro)

Contrari

  • recto (fronte)
  • anverso (dritto/fronte)

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "verso" in spagnolo:

parole accattivanti

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: verso

Domanda 1 di 3

Se stai leggendo una poesia e qualcuno ti chiede di leggere il prossimo 'verso', cosa ti sta chiedendo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
versificar(versificare)Verbo
versículo(versetto (nella Bibbia))Sostantivo
reverso(retro)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'versus', che significa 'una riga di scrittura'. Curiosamente, originariamente si riferiva al girare dell'aratro per iniziare un nuovo solco in un campo, che in seguito divenne una metafora per passare a una nuova riga di testo.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: verseItalian: versoFrench: vers

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'verso' la stessa cosa di 'verse' in una canzone?

Non esattamente. In italiano, una 'strofa' di una canzone è un'intera sezione. Uno 'spartito' o una 'parte' possono riferirsi a sezioni diverse. In spagnolo, quella sezione è un 'estrofa'. Un 'verso' in spagnolo è solo una singola riga di quella sezione.

Posso usare 'verso' per indicare una bugia in Spagna?

Le persone probabilmente ti capiranno se guardano film latinoamericani, ma non è un termine gergale naturale in Spagna. È meglio usare 'bola' o 'rollo' lì.

È sempre maschile 'verso'?

Sì, è sempre 'el verso', indipendentemente dal significato che stai usando. In italiano, 'il verso' è maschile, mentre 'la strofa' è femminile.