Inklingo

mentira

men-TEE-rahmenˈtiɾa

mentira significa bugia in spagnolo (Un'affermazione non vera).

bugia

Anche: falsità, menzogna
Mexico
Un semplice personaggio da libro di fiabe con un'espressione leggermente colpevole, caratterizzato da un naso di legno esageratamente lungo, che simboleggia l'atto di dire una bugia.

📝 In Azione

No puedes confiar en él, siempre dice mentiras.

A1

Non puoi fidarti di lui, dice sempre bugie.

Descubrimos que toda su historia era una mentira.

A2

Abbiamo scoperto che tutta la sua storia era una falsità.

¡Qué mentira tan grande me contaste!

A2

Che grande bugia mi hai raccontato!

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • embuste (falso, invenzione)
  • falsedad (falsità)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • decir una mentiradire una bugia
  • pillar una mentirascoprire una bugia / beccare una bugia
  • pura mentirapura bugia (o 'assoluta falsità')

Modi di Dire & Espressioni

  • ¡Mentira!Ma dai! / Non è vero! (Usato come forte esclamazione di incredulità)

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "mentira" in spagnolo:

bugiafalsitàmenzogna

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: mentira

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'mentira'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo latino *mentiri* (mentire), che a sua volta è legato a *mens* (mente). Questo suggerisce che una bugia è qualcosa costruito o inventato nella mente, piuttosto che riflettere la realtà. Questo parallelo con l'italiano 'mente' è molto utile per la memorizzazione.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: mentiraItalian: mentire

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'mentira' la stessa cosa di 'engaño'?

Non esattamente. 'Mentira' è una dichiarazione falsa. 'Engaño' (inganno o trucco) è l'atto generale o lo schema usato per fuorviare qualcuno, che può o non può comportare il dire una bugia specifica. In italiano, 'bugia' è la parola specifica, mentre 'inganno' è l'atto più ampio.

Come si rende 'mentira' al plurale?

Come la maggior parte dei sostantivi spagnoli, basta aggiungere una -s: 'mentiras' (bugie). Ad esempio: 'Él cuenta muchas mentiras' (Lui racconta molte bugie).