Come si dice "bugia" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “bugia” è “mentira” — questa è la traduzione più comune e generica per "bugia", usata in quasi tutti i contesti informali e formali per indicare un'affermazione non vera.
mentira
men-TEE-rahmenˈtiɾa

Esempi
No puedes confiar en él, siempre dice mentiras.
Non puoi fidarti di lui, dice sempre bugie.
Descubrimos que toda su historia era una mentira.
Abbiamo scoperto che tutta la sua storia era una falsità.
¡Qué mentira tan grande me contaste!
Che grande bugia mi hai raccontato!
Regola del Genere
Essendo un sostantivo che termina in -a, 'mentira' è sempre femminile. Usa 'la' prima di esso, o 'una' se ti riferisci a una singola bugia. Questo è simile all'italiano (es. 'la bugia').
Usare il Verbo vs. il Sostantivo
Errore: “Io dico una bugia = *Yo soy mentira.* (Errato: Questo significa 'Io sono una bugia'.)”
Correzione: L'azione di mentire usa il verbo *mentir*: *Yo miento.* (Io mento.) In italiano, diremmo 'Io dico una bugia' o 'Io mento'.
bola
boh-lahˈbo.la

Esempi
¡No me vengas con esa bola! Sé que no es verdad.
Non venirmi con quella bugia! So che non è vero.
Se inventó una bola sobre por qué llegó tarde.
Si è inventato una storia su perché era in ritardo.
cuento
KWEN-tohˈkwen̪.t̪o

Esempi
¡Ese es un cuento muy viejo! No te creo nada.
Questa è una scusa vecchia! Non ti credo per niente.
Siempre viene con el mismo cuento de que el tráfico fue terrible.
Arriva sempre con la solita scusa che il traffico era terribile.
No me vengas con cuentos, sé la verdad.
Non raccontarmi sciocchezze; so la verità.
falsedad
fal-seh-DAHDfalsedád

Esempi
La noticia estaba llena de falsedades sobre el presidente.
La notizia era piena di falsità sul presidente.
Es una falsedad absoluta decir que yo no estuve allí.
È una falsità assoluta dire che non ero lì.
No podemos permitir que esta falsedad se difunda más.
Non possiamo permettere che questa falsità si diffonda ulteriormente.
Sempre Femminile
Le parole spagnole che terminano in '-dad' (come 'verdad', 'ciudad', o 'falsedad') sono sempre femminili. Usa sempre 'la' o 'una' con questa parola.
Non usare 'el'
Errore: “El falsedad es malo.”
Correzione: La falsità è cattiva. (I sostantivi che terminano in -dad sono femminili e gli aggettivi devono concordare).
invención
Esempi
Esa historia es una pura invención de la prensa.
Quella storia è una pura invenzione della stampa.
La scelta tra "mentira", "bola" e "cuento"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



