Inklingo

Come si dice "falsità" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfalsitàè mentirausa "mentira" quando "falsità" si riferisce a una dichiarazione o affermazione deliberatamente falsa, una bugia detta con l'intento di ingannare..

Italian → spagnolo

mentira

men-TEE-rah/menˈtiɾa/

sustantivoA1neutro
Usa "mentira" quando "falsità" si riferisce a una dichiarazione o affermazione deliberatamente falsa, una bugia detta con l'intento di ingannare.
Un semplice personaggio da libro di fiabe con un'espressione leggermente colpevole, caratterizzato da un naso di legno esageratamente lungo, che simboleggia l'atto di dire una bugia.

Esempi

No puedes confiar en él, siempre dice mentiras.

Non puoi fidarti di lui, dice sempre bugie.

Descubrimos que toda su historia era una mentira.

Abbiamo scoperto che tutta la sua storia era una falsità.

¡Qué mentira tan grande me contaste!

Che grande bugia mi hai raccontato!

Regola del Genere

Essendo un sostantivo che termina in -a, 'mentira' è sempre femminile. Usa 'la' prima di esso, o 'una' se ti riferisci a una singola bugia. Questo è simile all'italiano (es. 'la bugia').

Usare il Verbo vs. il Sostantivo

Errore:Io dico una bugia = *Yo soy mentira.* (Errato: Questo significa 'Io sono una bugia'.)

Correzione: L'azione di mentire usa il verbo *mentir*: *Yo miento.* (Io mento.) In italiano, diremmo 'Io dico una bugia' o 'Io mento'.

falsa

/fal-sa//ˈfalsa/

sustantivoC1neutro
Scegli "falsa" quando "falsità" indica qualcosa che è una finzione, un'illusione, o una situazione basata su inganno o apparenza non veritiera, spesso riferendosi a una storia o una vita costruita sulla menzogna.
Un piccolo personaggio si copre la bocca con la mano mentre parla con un altro personaggio, a simboleggiare che sta dicendo una falsità.

Esempi

Su vida estaba construida sobre una falsa.

La sua vita era costruita su una falsità.

Uso come Sostantivo

Quando usato come sostantivo, 'falsa' si riferisce di solito al concetto astratto di non verità, piuttosto che a una specifica bugia pronunciata (per la quale si userebbe 'mentira'). In italiano, 'falsità' è usato in modo simile.

mito

MEE-toh/ˈmito/

sustantivoB2neutro
Utilizza "mito" quando "falsità" si riferisce a una credenza diffusa ma errata, un'idea non vera o una supposizione non basata sulla realtà.
Una piccola pecora bianca che indossa un grande costume da lupo grigio che le sta male. Una persona ingenua sta lì vicino, convinta, illustrando un'idea sbagliata.

Esempi

Es un mito que el dinero da la felicidad; la realidad es más compleja.

È un mito che i soldi portino la felicità; la realtà è più complessa.

Tenemos que desmentir el mito de que aprender un idioma es difícil.

Dobbiamo smentire il mito che imparare una lingua sia difficile.

Uso di 'es un mito'

Questa frase è un modo rapido per respingere un'affermazione. Spesso è seguita da 'que' e un verbo all'indicativo se si afferma un fatto, o al congiuntivo se si esprime dubbio o desiderio. In italiano useremmo 'È un mito che...' seguito dal congiuntivo, ma in spagnolo l'indicativo è comune dopo 'es un mito'.

Confusione tra "mentira" e "falsa"

Molti studenti confondono "mentira" e "falsa" pensando siano intercambiabili. Ricorda che "mentira" è quasi sempre una bugia detta da una persona, mentre "falsa" può descrivere una situazione, una storia o una vita intera costruita su premesse non vere o ingannevoli.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.