bola
boh-lah
/ˈbo.la/
Il significato più comune di bola è un oggetto rotondo, come una palla usata per giocare.
bola(Sostantivo)
palla
?giocattolo, attrezzatura sportiva, oggetto rotondo
sfera
?geometric shape
,biglia
?small glass ball
📝 In Azione
El niño lanzó la bola muy alto.
A1Il bambino ha lanciato la palla molto in alto.
Necesitas una bola de cristal para saber el futuro.
B1Hai bisogno di una sfera di cristallo per conoscere il futuro.
💡 Punti grammaticali
Controllo del Genere
Ricorda che 'bola' è sempre femminile. Devi usare 'la' o 'una' con esso. In italiano, 'palla' è femminile, quindi la concordanza è simile.
⭐ Consigli d''uso
Bola vs. Pelota
Mentre entrambi significano 'palla', 'pelota' è solitamente usato per le palle sportive (come nel calcio o nel tennis). 'Bola' è spesso usato per palle più piccole e solide (come biglie, palle di cannone o gomitoli di lana). In italiano, usiamo 'palla' per la maggior parte dei casi, ma 'biglia' è specifico per il gioco.

In alcuni contesti, bola può significare una bugia o una falsità, spesso una ridicola.
📝 In Azione
¡No me vengas con esa bola! Sé que no es verdad.
B1Non venirmi con quella bugia! So che non è vero.
Se inventó una bola sobre por qué llegó tarde.
B2Si è inventato una storia su perché era in ritardo.
⭐ Consigli d''uso
Uso Molto Informale
Questo significato è molto comune in Messico e America Centrale, ma potrebbe suonare strano o essere frainteso in alcune parti del Sud America, dove 'mentira' è più sicuro. In italiano, 'bugia' o 'fesseria' sono più comuni in questo contesto.

Bola può anche riferirsi informalmente a un incontro sociale vivace o una festa.
📝 In Azione
¿Vamos a la bola este sábado en casa de Pedro?
B2Andiamo alla festa questo sabato a casa di Pedro?
¡Qué buena bola se armó anoche!
C1Che bella festa è stata organizzata ieri sera!
⭐ Consigli d''uso
Slang Regionale
Se stai imparando lo spagnolo al di fuori del Messico o dell'America Centrale, usa 'fiesta' invece di 'bola' per significare 'festa'. 'Bola' qui è un forte regionalismo. In italiano, 'festa' è universale.

Quando usato per descrivere una situazione, bola spesso significa un pasticcio caotico o dei guai.
bola(Sostantivo)
pasticcio
?situazione complicata, guai
gruppo
?group of people (often associated with trouble)
📝 In Azione
No te metas en esa bola de problemas; es mejor ignorarlos.
C1Non immischiarti in quel pasticcio di problemi; è meglio ignorarli.
Toda la situación se hizo una bola, y nadie sabía cómo resolverlo.
C2Tutta la situazione si è ingarbugliata (letteralmente: è diventata una palla), e nessuno sapeva come risolverla.
❌ Errori Comuni
Tradurre Modi di Dire
Errore: “Usare 'Hacer una bola' per significare 'fare una palla per un gioco.'”
Correzione: Quando si parla di situazioni, 'Hacerse una bola' significa che la situazione è diventata confusa o complicata. Per una palla fisica, usa 'hacer una pelota'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: bola
Domanda 1 di 2
Se qualcuno ti dice: '¡Eso es pura bola!' (in Messico), cosa sta dicendo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È sempre femminile 'bola'?
Sì, 'bola' è una parola femminile, il che significa che devi sempre usare 'la' o 'una' prima di essa. Questo è coerente con l'italiano ('la palla').
Quando dovrei usare 'pelota' invece di 'bola'?
Usa 'pelota' quando ti riferisci ad attrezzature sportive morbide o gonfiabili (come un pallone da calcio o da basket). Usa 'bola' per oggetti rotondi solidi (come un gomitolo di lana, una biglia o una palla di cannone). In italiano, la distinzione è meno rigida, ma 'palla' è il termine generico.