cola
KOH-lah
/ˈko.la/
La parola 'cola' significa coda, come quella appartenente a questa volpe.
📝 In Azione
El gato tiene una cola muy larga y esponjosa.
A1Il gatto ha una coda molto lunga e folta.
La novia caminó con su impresionante cola de vestido.
A2La sposa camminava con l'impressionante strascico del suo vestito.
💡 Punti grammaticali
Promemoria sul Genere
Anche se 'cola' termina in '-a', ricorda che non tutte le parole femminili terminano in '-a' e non tutte le parole maschili terminano in '-o', ma 'cola' segue lo schema comune.

Quando ci si riferisce alle persone, 'cola' significa fila o coda.
cola(Sostantivo)
coda
?di persone in attesa
,fila
?di persone in attesa
ingorgo stradale
?a line of vehicles
📝 In Azione
Había una cola enorme para comprar las entradas del concierto.
A1C'era una coda enorme per comprare i biglietti del concerto.
No me gusta hacer cola en el supermercado.
A1Non mi piace fare la fila al supermercato.
Hay una cola de tres kilómetros en la carretera.
B1C'è un ingorgo stradale di tre chilometri sull'autostrada.
💡 Punti grammaticali
Verbo Chiave: Hacer
Il modo più comune per dire 'fare la fila' è usare il verbo 'hacer' (fare): 'hacer cola'.
⭐ Consigli d''uso
Differenze Regionali
In molti paesi dell'America Latina (come Messico o Argentina), usano spesso 'fila' invece di 'cola' quando si riferiscono a una fila di persone, sebbene 'cola' sia universalmente compreso.

'Cola' può anche riferirsi a una sostanza adesiva, ovvero colla.
cola(Sostantivo)
colla
?sostanza adesiva
,adesivo
?per carta o artigianato
cemento
?for specific materials
📝 In Azione
Usa esta cola fuerte para fijar la madera rota.
B1Usa questa colla forte per fissare il legno rotto.
Compramos un bote grande de cola blanca para el proyecto escolar.
B1Abbiamo comprato un barattolo grande di colla bianca per il progetto scolastico.
❌ Errori Comuni
Confusione tra Sostantivi
Errore: “Usare 'pegamento' quando ci si riferisce specificamente a certi tipi di colla liquida comune per l'artigianato (dove 'cola' è spesso preferito).”
Correzione: Sebbene 'pegamento' sia sempre corretto per 'glue', 'cola' è molto comune per la colla bianca standard o l'adesivo per legno.

In alcune regioni, 'cola' è usato come termine generico per bibita o bevanda analcolica.
cola(Sostantivo)
bibita
?bevanda analcolica (spesso specificamente al gusto cola)
,Coca-Cola
?Coca-Cola
📝 In Azione
Pide una cola bien fría para la cena.
B2Ordina una bibita ben fredda per cena.
¿Quieres una cola o prefieres agua?
B2Vuoi una cola o preferisci l'acqua?
⭐ Consigli d''uso
Il Contesto è Fondamentale
Assicurati che il tuo interlocutore capisca se stai parlando di una fila di persone, della coda dell'animale o di una bevanda! Di solito, il contesto della conversazione lo chiarisce.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cola
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese NON è un significato comune di 'cola'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È corretto usare 'cola' o 'fila' quando si parla di una fila di persone?
'Cola' è la parola standard in Spagna ed è generalmente compresa ovunque. 'Fila' è la parola preferita e più comune in molte parti dell'America Latina, come Messico e Argentina. Entrambe sono corrette, ma usa 'fila' per sembrare più naturale in quelle regioni.
Come posso distinguere tra 'coda' (animale) e 'colla' (adesivo) quando sento 'cola'?
Il contesto di solito lo rende molto chiaro! Se stai parlando di un cane o di un vestito, significa 'coda'. Se stai parlando di riparare qualcosa o di progetti scolastici, significa 'colla'. Fai attenzione alle parole circostanti, come 'pegar' (attaccare) o 'mover' (muovere).