cola
“cola” significa “coda” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
coda
Anche: strascico
📝 In Azione
El gato tiene una cola muy larga y esponjosa.
A1Il gatto ha una coda molto lunga e folta.
La novia caminó con su impresionante cola de vestido.
A2La sposa camminava con l'impressionante strascico del suo vestito.
coda, fila
Anche: ingorgo stradale
📝 In Azione
Había una cola enorme para comprar las entradas del concierto.
A1C'era una coda enorme per comprare i biglietti del concerto.
No me gusta hacer cola en el supermercado.
A1Non mi piace fare la fila al supermercato.
Hay una cola de tres kilómetros en la carretera.
B1C'è un ingorgo stradale di tre chilometri sull'autostrada.
colla, adesivo
Anche: cemento
📝 In Azione
Usa esta cola fuerte para fijar la madera rota.
B1Usa questa colla forte per fissare il legno rotto.
Compramos un bote grande de cola blanca para el proyecto escolar.
B1Abbiamo comprato un barattolo grande di colla bianca per il progetto scolastico.
bibita, Coca-Cola

📝 In Azione
Pide una cola bien fría para la cena.
B2Ordina una bibita ben fredda per cena.
¿Quieres una cola o prefieres agua?
B2Vuoi una cola o preferisci l'acqua?
Vocabulary Collections
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "cola" in spagnolo:
adesivo→bibita→cemento→coca-cola→coda→colla→fila→ingorgo stradale→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cola
Domanda 1 di 2
Quale traduzione inglese NON è un significato comune di 'cola'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal latino *cauda*, che significava 'coda' o 'strascico di un indumento'. I significati moderni di 'fila' e 'colla' si sono sviluppati più tardi, estendendo l'idea di qualcosa che segue o si attacca a un'estremità.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È corretto usare 'cola' o 'fila' quando si parla di una fila di persone?
'Cola' è la parola standard in Spagna ed è generalmente compresa ovunque. 'Fila' è la parola preferita e più comune in molte parti dell'America Latina, come Messico e Argentina. Entrambe sono corrette, ma usa 'fila' per sembrare più naturale in quelle regioni.
Come posso distinguere tra 'coda' (animale) e 'colla' (adesivo) quando sento 'cola'?
Il contesto di solito lo rende molto chiaro! Se stai parlando di un cane o di un vestito, significa 'coda'. Se stai parlando di riparare qualcosa o di progetti scolastici, significa 'colla'. Fai attenzione alle parole circostanti, come 'pegar' (attaccare) o 'mover' (muovere).



