Come si dice "colla" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “colla” è “cola” — usa 'cola' quando ti riferisci alla sostanza adesiva usata per incollare oggetti..
cola
/KOH-lah//ˈko.la/

Esempi
Usa esta cola fuerte para fijar la madera rota.
Usa questa colla forte per fissare il legno rotto.
Compramos un bote grande de cola blanca para el proyecto escolar.
Abbiamo comprato un barattolo grande di colla bianca per il progetto scolastico.
Confusione tra Sostantivi
Errore: “Usare 'pegamento' quando ci si riferisce specificamente a certi tipi di colla liquida comune per l'artigianato (dove 'cola' è spesso preferito).”
Correzione: Sebbene 'pegamento' sia sempre corretto per 'glue', 'cola' è molto comune per la colla bianca standard o l'adesivo per legno.
pega
PEH-gah/ˈpe.ɣa/

Esempi
Se me rompió la taza, ¿tienes un poco de pega?
Mi si è rotta la tazza, hai un po' di colla?
Esta pega es muy fuerte y seca rápido.
Questo adesivo è molto forte e asciuga rapidamente.
Sostantivo Femminile
Ricorda che 'pega' è femminile, quindi si usa sempre 'la pega' o 'una pega', proprio come in italiano si usa 'la colla'.
chicle
/CHEE-kleh//ˈtʃikle/

Esempi
Mi hermano pequeño es un chicle, me sigue a todas partes.
Mio fratello minore è così appiccicoso, mi segue ovunque.
Uso di 'Ser'
Quando descrivi qualcuno come appiccicoso con questa parola, usa sempre il verbo 'ser' (essere) perché è considerato un tratto della personalità o un comportamento costante. Questo è simile all'uso di 'essere' in italiano per descrivere un tratto permanente.
Confusione tra 'cola'/'pega' e 'chicle'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


