Come si dice "cemento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cemento” è “cemento” — usa "cemento" quando ti riferisci alla polvere grigia o alla miscela usata nell'edilizia per costruire o riparare strutture.
cemento
seh-MEHN-tohseˈmento

Esempi
El suelo de la cochera es de cemento gris.
Il pavimento del garage è di cemento grigio.
Mezcla el cemento con un poco de agua y arena.
Mescola il cemento con un po' d'acqua e sabbia.
Los trabajadores están vertiendo el cemento para la nueva acera.
Gli operai stanno gettando il cemento per il nuovo marciapiede.
Uso di 'el' con Cemento
Questa parola è maschile, quindi usa sempre 'el' o 'un'. Ad esempio: 'El cemento está seco' (Il cemento è asciutto). In italiano, il genere è maschile (il cemento), quindi si usa l'articolo determinativo 'il' o indeterminativo 'un'.
Cose che non si contano
Come 'acqua' o 'zucchero', di solito non si dice 'cementi' al plurale. Usa 'sacos' (sacchi) o 'kilos' se devi parlare di quantità. In italiano, anche se 'cemento' è generalmente considerato un materiale non numerabile, si può parlare di 'sacchi di cemento' o 'quantità di cemento'.
Cemento vs. Concreto
Errore: “Usare 'concreto' in Spagna per indicare materiale da costruzione.”
Correzione: In Spagna, usa 'hormigón' per il materiale da costruzione duro e 'cemento' per la polvere. In molte parti dell'America Latina, 'concreto' è comune. In italiano, 'cemento' si riferisce alla polvere legante, mentre 'calcestruzzo' è la miscela indurita. 'Concreto' non è un termine comune in italiano in questo contesto.
cola
KOH-lahˈko.la

Esempi
Usa esta cola fuerte para fijar la madera rota.
Usa questa colla forte per fissare il legno rotto.
Compramos un bote grande de cola blanca para el proyecto escolar.
Abbiamo comprato un barattolo grande di colla bianca per il progetto scolastico.
Confusione tra Sostantivi
Errore: “Usare 'pegamento' quando ci si riferisce specificamente a certi tipi di colla liquida comune per l'artigianato (dove 'cola' è spesso preferito).”
Correzione: Sebbene 'pegamento' sia sempre corretto per 'glue', 'cola' è molto comune per la colla bianca standard o l'adesivo per legno.
Confusione tra "cemento" e "cola"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

