Inklingo

Come si dice "divertimento" in spagnolo

Italian → spagnolo

entretenimiento

en-tre-te-ni-mientoentɾeteˈnjento

sustantivoB1neutro
Usalo per riferirti ad attività o spettacoli che offrono piacere e svago, come film, serie TV o spettacoli dal vivo.
Un'illustrazione colorata che mostra un bambino che sorride mentre fa volare un grande aquilone multicolore sopra un campo erboso soleggiato.

Esempi

La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.

La televisione offre una grande varietà di intrattenimento per la sera.

La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.

L'industria dell'intrattenimento genera miliardi di dollari all'anno.

Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.

Cerchiamo un po' di divertimento dopo una giornata così lunga.

Controllo del Genere: Sostantivo Maschile

Ricorda che 'entretenimiento' è un sostantivo maschile, quindi devi usare sempre l'articolo maschile 'el' (el entretenimiento) o il plurale 'los' (los entretenimientos). In italiano, 'intrattenimento' è maschile, quindi la regola è simile.

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Me gusta entretener.

Correzione: Me gusta el entretenimiento. (L'errore usa il verbo 'intrattenere' invece del sostantivo 'intrattenimento'.)

recreo

reh-KREH-ohreˈkɾeo

sustantivoB2neutro
Indica lo stato di essere intrattenuti o occupati in un'attività piacevole per puro piacere personale, come la lettura o un hobby.
Una persona seduta comodamente in un parco a leggere un libro sotto un grande albero frondoso.

Esempi

Lee novelas para su propio recreo.

Legge romanzi per il proprio svago.

La ciudad ofrece muchos lugares para el recreo de los ciudadanos.

La città offre molti luoghi per lo svago dei suoi cittadini.

Uso Astratto

In questo senso, 'recreo' si riferisce al concetto di svago piuttosto che a un momento specifico sull'orologio.

bola

boh-lahˈbo.la

sustantivoB2colloquiale
Si usa colloquialmente per riferirsi a una festa, un evento sociale o una baldoria informale.
Tre figure allegre che indossano cappelli a cono da festa, circondate da palloncini colorati e coriandoli sparsi.

Esempi

¿Vamos a la bola este sábado en casa de Pedro?

Andiamo alla festa questo sabato a casa di Pedro?

¡Qué buena bola se armó anoche!

Che bella festa è stata organizzata ieri sera!

chiste

CHEE-stayˈt͡ʃiste

sustantivoB2neutro/colloquiale
Si usa per indicare l'aspetto comico o divertente di una situazione, o il senso di qualcosa, spesso in senso figurato o ironico.
Una semplice illustrazione che mostra diverse piccole sfere grigie sparse su una superficie. Una singola freccia grande e dai colori vivaci punta direttamente ed enfaticamente su una sfera specifica, evidenziandola.

Esempi

No le veo el chiste a esperar en la fila por dos horas.

Non vedo il senso di aspettare in fila per due ore.

¿Cuál es el chiste de la nueva política de la empresa?

Qual è il trucco/punto della nuova politica aziendale?

La comida era buena, pero el ambiente no tenía chiste.

Il cibo era buono, ma l'atmosfera era noiosa/mancava di brio.

Uso Figurato

Quando usato in senso figurato, 'chiste' appare spesso con i verbi 'ver' (vedere) o 'tener' (avere), di solito al negativo o in una domanda, per esprimere una mancanza di scopo o divertimento. Questo è simile all'uso italiano di 'non ha senso' o 'non è un granché'.

Confusione tra "entretenimiento" e "recreo"

Molti studenti confondono "entretenimiento" (intrattenimento, attività) con "recreo" (svago, stato di piacere). "Entretenimiento" si riferisce più all'attività in sé, mentre "recreo" descrive lo stato mentale o il beneficio derivato dall'attività.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.