Inklingo

Come si dice "svago" in spagnolo

La parola spagnola più comune persvagoè ociousalo quando ti riferisci al tempo libero in generale, un periodo di inattività o riposo senza un'attività specifica pianificata, spesso contrapposto al lavoro o agli obblighi.

ocio🔊A2

Usalo quando ti riferisci al tempo libero in generale, un periodo di inattività o riposo senza un'attività specifica pianificata, spesso contrapposto al lavoro o agli obblighi.

Scopri di più →
pasatiempo🔊A2

Scegli questa parola per indicare un'attività specifica che si svolge regolarmente per piacere durante il tempo libero, un hobby.

Scopri di più →
distracciónB1

Utilizzalo per descrivere un'attività piacevole che ti allontana temporaneamente dalle preoccupazioni o dalla routine, qualcosa che ti diverte e ti rilassa.

Scopri di più →
diversiónA1

Impiegalo per riferirti allo stato generale di divertimento, intrattenimento o spasso, spesso in un contesto sociale o di festa.

Scopri di più →
deporte🔊A1

Usa questa traduzione quando "svago" si riferisce specificamente all'attività fisica o sportiva praticata per piacere o allenamento.

Scopri di più →
entretenimiento🔊B1

Adatto quando "svago" indica qualcosa che intrattiene, specialmente forme di spettacolo, media o attività che offrono svago e divertimento passivo.

Scopri di più →
recreo🔊B2

Usalo per indicare un momento o un'attività dedicata al riposo, al divertimento o al relax, spesso dopo un periodo di lavoro o studio intenso; ha una connotazione di svago attivo.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

ocio

OH-syohˈoθjo

nounA2neutro
Usalo quando ti riferisci al tempo libero in generale, un periodo di inattività o riposo senza un'attività specifica pianificata, spesso contrapposto al lavoro o agli obblighi.
Una persona che si rilassa su un'amaca colorata tra due palme in una giornata di sole.

Esempi

En mi tiempo de ocio, me gusta ir al cine y leer.

Nel mio tempo libero, mi piace andare al cinema e leggere.

La ciudad ofrece muchas actividades de ocio para los jóvenes.

La città offre molte attività ricreative per i giovani.

El sector del ocio nocturno ha crecido mucho este año.

Il settore della vita notturna e del tempo libero è cresciuto molto quest'anno.

È sempre maschile

Anche se si riferisce a un concetto astratto, 'ocio' è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso.

Usare 'de' per le categorie

Quando vuoi descrivere un tipo di attività divertente, di solito metti 'de ocio' dopo il sostantivo, come 'centros de ocio' (centri ricreativi).

Non confonderlo con l'essere pigri

Errore:Él es muy ocio.

Correzione: Él es muy ocioso (o vago).

pasatiempo

pa-sah-tee-ehm-pohpasaˈtjempo

nounA2neutro
Scegli questa parola per indicare un'attività specifica che si svolge regolarmente per piacere durante il tempo libero, un hobby.
Un bambino che dipinge felicemente un quadro su una tela con colori vivaci.

Esempi

Mi pasatiempo favorito es la fotografía.

Il mio hobby preferito è la fotografia.

Muchos jóvenes tienen los videojuegos como principal pasatiempo.

Molti giovani hanno i videogiochi come loro principale passatempo.

Buscaba un pasatiempo que no fuera muy caro.

Stavo cercando un hobby che non fosse molto costoso.

Una parola da due

Questa parola è una combinazione di 'pasar' (passare) e 'tiempo' (tempo). È una parola composta che letteralmente significa 'un modo per passare il tempo'.

Sempre maschile

Poiché la seconda parte della parola è 'tiempo' (che è maschile), anche 'pasatiempo' è sempre maschile. Usa 'el' o 'un' con esso.

Scriverlo come due parole

Errore:Mi pasa tiempo es leer.

Correzione: Mi pasatiempo es leer. Anche se deriva da due parole, in spagnolo si scrive sempre come un'unica parola.

distracción

nounB1neutro
Utilizzalo per descrivere un'attività piacevole che ti allontana temporaneamente dalle preoccupazioni o dalla routine, qualcosa che ti diverte e ti rilassa.

Esempi

Mi distracción favorita es la jardinería.

Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.

diversión

nounA1informale
Impiegalo per riferirti allo stato generale di divertimento, intrattenimento o spasso, spesso in un contesto sociale o di festa.

Esempi

La fiesta fue mucha diversión, me encantó.

La festa è stata un gran divertimento, mi è piaciuta moltissimo.

deporte

deh-POR-tehdeˈpoɾte

nounA1neutro
Usa questa traduzione quando "svago" si riferisce specificamente all'attività fisica o sportiva praticata per piacere o allenamento.
Un'illustrazione semplice e colorata in stile libro di fiabe di alta qualità che mostra una persona stilizzata che indossa abiti sportivi mentre calcia un classico pallone da calcio bianco e nero su un campo verde brillante.

Esempi

El fútbol es el deporte más popular del mundo.

Il calcio è lo sport più popolare del mondo.

Hago deporte en el gimnasio tres veces a la semana.

Faccio sport in palestra tre volte alla settimana.

Para mantenerte sano, es fundamental practicar algún deporte regularmente.

Per rimanere in salute, è essenziale praticare regolarmente qualche sport.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se 'deporte' finisce in '-e', è una parola maschile, quindi devi usare l'articolo maschile 'el' (el deporte) e gli aggettivi maschili (deporte favorito).

Uso Errato di 'Jugar'

Errore:Muchos deportes.

Correzione: Hago muchos deportes.

entretenimiento

en-tre-te-ni-mientoentɾeteˈnjento

nounB1neutro
Adatto quando "svago" indica qualcosa che intrattiene, specialmente forme di spettacolo, media o attività che offrono svago e divertimento passivo.
Un'illustrazione colorata che mostra un bambino che sorride mentre fa volare un grande aquilone multicolore sopra un campo erboso soleggiato.

Esempi

La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.

La televisione offre una grande varietà di intrattenimento per la sera.

La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.

L'industria dell'intrattenimento genera miliardi di dollari all'anno.

Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.

Cerchiamo un po' di divertimento dopo una giornata così lunga.

Controllo del Genere: Sostantivo Maschile

Ricorda che 'entretenimiento' è un sostantivo maschile, quindi devi usare sempre l'articolo maschile 'el' (el entretenimiento) o il plurale 'los' (los entretenimientos). In italiano, 'intrattenimento' è maschile, quindi la regola è simile.

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Me gusta entretener.

Correzione: Me gusta el entretenimiento. (L'errore usa il verbo 'intrattenere' invece del sostantivo 'intrattenimento'.)

recreo

reh-KREH-ohreˈkɾeo

nounB2neutro
Usalo per indicare un momento o un'attività dedicata al riposo, al divertimento o al relax, spesso dopo un periodo di lavoro o studio intenso; ha una connotazione di svago attivo.
Una persona seduta comodamente in un parco a leggere un libro sotto un grande albero frondoso.

Esempi

Lee novelas para su propio recreo.

Legge romanzi per il proprio svago.

La ciudad ofrece muchos lugares para el recreo de los ciudadanos.

La città offre molti luoghi per lo svago dei suoi cittadini.

Uso Astratto

In questo senso, 'recreo' si riferisce al concetto di svago piuttosto che a un momento specifico sull'orologio.

Distinguere tra 'ocio', 'pasatiempo' e 'distracción'

La confusione più comune riguarda 'ocio' (tempo libero generico), 'pasatiempo' (hobby specifico) e 'distracción' (attività che distoglie dalle preoccupazioni). Ricorda che 'ocio' è il tempo non occupato, 'pasatiempo' è un'attività che riempie quel tempo, e 'distracción' è qualcosa che porta piacere e alleggerisce la mente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.