Inklingo

Come si dice "passatempo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpassatempoè actividadusare "actividad" quando ci si riferisce a un'azione o un'occupazione generale che si svolge per passare il tempo, senza necessariamente implicare un hobby specifico o un'attività ricreativa..

actividad🔊A1

Usare "actividad" quando ci si riferisce a un'azione o un'occupazione generale che si svolge per passare il tempo, senza necessariamente implicare un hobby specifico o un'attività ricreativa.

Scopri di più →
distracciónB1

Utilizzare "distracción" quando il passatempo è inteso come un hobby, un'attività che occupa piacevolmente il tempo libero e distoglie dalle preoccupazioni quotidiane.

Scopri di più →
diversiónB1

Scegliere "diversión" quando il passatempo si riferisce a un'attività specificamente volta al divertimento e allo svago, specialmente in un contesto di intrattenimento.

Scopri di più →
entretenimiento🔊B1

Impiegare "entretenimiento" per indicare un'attività o un'offerta più generale di svago e passatempo, spesso legata ai media o a forme di intrattenimento collettivo.

Scopri di più →
juguete🔊A1

Usare "juguete" solo se il passatempo si riferisce specificamente a un oggetto destinato al gioco, tipicamente per bambini.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

actividad

ahk-tee-bee-DAHD/ak.ti.βiˈðað/

sostantivoA1generale
Usare "actividad" quando ci si riferisce a un'azione o un'occupazione generale che si svolge per passare il tempo, senza necessariamente implicare un hobby specifico o un'attività ricreativa.
Un primo piano delle mani di un bambino che piantano con cura un piccolo germoglio verde in terra marrone ricca usando una piccola paletta rossa.

Esempi

Mi actividad favorita es leer novelas de misterio.

La mia attività preferita è leggere romanzi gialli.

Tenemos muchas actividades escolares planeadas para este mes.

Abbiamo molte attività scolastiche in programma per questo mese.

Siempre hago actividad física por las mañanas.

Faccio sempre attività fisica al mattino.

Sempre Femminile

Questa parola è sempre femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' con essa, non 'el' o 'un'. Questo vale per quasi tutte le parole spagnole che terminano in -dad.

distracción

sostantivoB1generale
Utilizzare "distracción" quando il passatempo è inteso come un hobby, un'attività che occupa piacevolmente il tempo libero e distoglie dalle preoccupazioni quotidiane.

Esempi

Mi distracción favorita es la jardinería.

Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.

diversión

sostantivoB1generale
Scegliere "diversión" quando il passatempo si riferisce a un'attività specificamente volta al divertimento e allo svago, specialmente in un contesto di intrattenimento.

Esempi

El parque de atracciones ofrece muchas diversiones para toda la familia.

Il parco divertimenti offre molte forme di intrattenimento per tutta la famiglia.

entretenimiento

en-tre-te-ni-miento/entɾeteˈnjento/

sostantivoB1generale
Impiegare "entretenimiento" per indicare un'attività o un'offerta più generale di svago e passatempo, spesso legata ai media o a forme di intrattenimento collettivo.
Un'illustrazione colorata che mostra un bambino che sorride mentre fa volare un grande aquilone multicolore sopra un campo erboso soleggiato.

Esempi

La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.

La televisione offre una grande varietà di intrattenimento per la sera.

La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.

L'industria dell'intrattenimento genera miliardi di dollari all'anno.

Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.

Cerchiamo un po' di divertimento dopo una giornata così lunga.

Controllo del Genere: Sostantivo Maschile

Ricorda che 'entretenimiento' è un sostantivo maschile, quindi devi usare sempre l'articolo maschile 'el' (el entretenimiento) o il plurale 'los' (los entretenimientos). In italiano, 'intrattenimento' è maschile, quindi la regola è simile.

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Me gusta entretener.

Correzione: Me gusta el entretenimiento. (L'errore usa il verbo 'intrattenere' invece del sostantivo 'intrattenimento'.)

juguete

/hoo-GEH-teh//xuˈɣete/

sostantivoA1generale
Usare "juguete" solo se il passatempo si riferisce specificamente a un oggetto destinato al gioco, tipicamente per bambini.
Un singolo, amichevole orsetto di peluche marrone seduto su un pavimento di legno colorato.

Esempi

El niño perdió su juguete favorito en el parque.

Il bambino ha perso il suo giocattolo preferito nel parco.

Esta tienda vende juguetes educativos de madera.

Questo negozio vende giocattoli educativi di legno.

¿Puedes guardar todos los juguetes en la caja, por favor?

Puoi mettere via tutti i giocattoli nella scatola, per favore?

Regola del Genere

Anche se 'juguete' termina in '-e', è un sostantivo maschile. Questo significa che usa sempre 'el' o 'un' davanti, e qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) deve essere anch'essa maschile (es. 'el juguete nuevo'). In italiano, 'giocattolo' è maschile, quindi la regola è simile, ma attenzione a non confonderlo con parole italiane che finiscono in '-e' e sono femminili.

Usare il genere sbagliato

Errore:La juguete es divertido.

Correzione: El juguete es divertido. (Ricorda che 'juguete' è maschile, come 'il giocattolo' in italiano.)

Distinguere tra "actividad", "distracción" e "diversión"

Molti studenti confondono "actividad" e "distracción". Ricorda che "actividad" è più generica, mentre "distracción" implica un'attività piacevole che occupa il tempo libero e distoglie. "Diversión" è più focalizzato sull'aspetto del divertimento puro.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.