Inklingo

Come si dice "passatempo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpassatempoè pasatiempousare 'pasatiempo' quando ci si riferisce specificamente a un'attività che si fa regolarmente per divertimento o per impiegare il tempo libero, come un hobby.

pasatiempo🔊A2

Usare 'pasatiempo' quando ci si riferisce specificamente a un'attività che si fa regolarmente per divertimento o per impiegare il tempo libero, come un hobby.

Scopri di più →
actividad🔊A1

Utilizzare 'actividad' per descrivere un'azione o un'occupazione in generale, che può essere anche un passatempo ma non necessariamente.

Scopri di più →
distracciónB1

Scegliere 'distracción' quando il passatempo è inteso come un modo per distrarsi dalle preoccupazioni o dal lavoro, un'attività ricreativa.

Scopri di più →
entretenimiento🔊B1

Impiegare 'entretenimiento' per riferirsi a qualcosa che offre svago e divertimento, come uno spettacolo o un'attività di intrattenimento di massa.

Scopri di più →
diversiónB1

Usare 'diversión' per indicare un'attività specificamente ludica e divertente, spesso in contesti sociali o ricreativi leggeri.

Scopri di più →
juguete🔊A1

Ricorrere a 'juguete' unicamente quando il passatempo è un oggetto destinato al gioco, tipicamente per bambini.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

pasatiempo

pa-sah-tee-ehm-pohpasaˈtjempo

sustantivoA2informale
Usare 'pasatiempo' quando ci si riferisce specificamente a un'attività che si fa regolarmente per divertimento o per impiegare il tempo libero, come un hobby.
Un bambino che dipinge felicemente un quadro su una tela con colori vivaci.

Esempi

Mi pasatiempo favorito es la fotografía.

Il mio passatempo preferito è la fotografia.

Muchos jóvenes tienen los videojuegos como principal pasatiempo.

Molti giovani hanno i videogiochi come loro principale passatempo.

Buscaba un pasatiempo que no fuera muy caro.

Stavo cercando un hobby che non fosse molto costoso.

Una parola da due

Questa parola è una combinazione di 'pasar' (passare) e 'tiempo' (tempo). È una parola composta che letteralmente significa 'un modo per passare il tempo'.

Sempre maschile

Poiché la seconda parte della parola è 'tiempo' (che è maschile), anche 'pasatiempo' è sempre maschile. Usa 'el' o 'un' con esso.

Scriverlo come due parole

Errore:Mi pasa tiempo es leer.

Correzione: Mi pasatiempo es leer. Anche se deriva da due parole, in spagnolo si scrive sempre come un'unica parola.

actividad

ahk-tee-bee-DAHDak.ti.βiˈðað

sustantivoA1neutro
Utilizzare 'actividad' per descrivere un'azione o un'occupazione in generale, che può essere anche un passatempo ma non necessariamente.
Un primo piano delle mani di un bambino che piantano con cura un piccolo germoglio verde in terra marrone ricca usando una piccola paletta rossa.

Esempi

Mi actividad favorita es leer novelas de misterio.

La mia attività preferita è leggere romanzi gialli.

Tenemos muchas actividades escolares planeadas para este mes.

Abbiamo molte attività scolastiche in programma per questo mese.

Siempre hago actividad física por las mañanas.

Faccio sempre attività fisica al mattino.

Sempre Femminile

Questa parola è sempre femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' con essa, non 'el' o 'un'. Questo vale per quasi tutte le parole spagnole che terminano in -dad.

distracción

sustantivoB1neutro
Scegliere 'distracción' quando il passatempo è inteso come un modo per distrarsi dalle preoccupazioni o dal lavoro, un'attività ricreativa.

Esempi

Mi distracción favorita es la jardinería.

Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.

entretenimiento

en-tre-te-ni-mientoentɾeteˈnjento

sustantivoB1neutro
Impiegare 'entretenimiento' per riferirsi a qualcosa che offre svago e divertimento, come uno spettacolo o un'attività di intrattenimento di massa.
Un'illustrazione colorata che mostra un bambino che sorride mentre fa volare un grande aquilone multicolore sopra un campo erboso soleggiato.

Esempi

La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.

La televisione offre una grande varietà di intrattenimento per la sera.

La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.

L'industria dell'intrattenimento genera miliardi di dollari all'anno.

Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.

Cerchiamo un po' di divertimento dopo una giornata così lunga.

Controllo del Genere: Sostantivo Maschile

Ricorda che 'entretenimiento' è un sostantivo maschile, quindi devi usare sempre l'articolo maschile 'el' (el entretenimiento) o il plurale 'los' (los entretenimientos). In italiano, 'intrattenimento' è maschile, quindi la regola è simile.

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Me gusta entretener.

Correzione: Me gusta el entretenimiento. (L'errore usa il verbo 'intrattenere' invece del sostantivo 'intrattenimento'.)

diversión

sustantivoB1informale
Usare 'diversión' per indicare un'attività specificamente ludica e divertente, spesso in contesti sociali o ricreativi leggeri.

Esempi

El parque de atracciones ofrece muchas diversiones para toda la familia.

Il parco divertimenti offre molte forme di intrattenimento per tutta la famiglia.

juguete

hoo-GEH-tehxuˈɣete

sustantivoA1neutro
Ricorrere a 'juguete' unicamente quando il passatempo è un oggetto destinato al gioco, tipicamente per bambini.
Un singolo, amichevole orsetto di peluche marrone seduto su un pavimento di legno colorato.

Esempi

El niño perdió su juguete favorito en el parque.

Il bambino ha perso il suo giocattolo preferito nel parco.

Esta tienda vende juguetes educativos de madera.

Questo negozio vende giocattoli educativi di legno.

¿Puedes guardar todos los juguetes en la caja, por favor?

Puoi mettere via tutti i giocattoli nella scatola, per favore?

Regola del Genere

Anche se 'juguete' termina in '-e', è un sostantivo maschile. Questo significa che usa sempre 'el' o 'un' davanti, e qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) deve essere anch'essa maschile (es. 'el juguete nuevo'). In italiano, 'giocattolo' è maschile, quindi la regola è simile, ma attenzione a non confonderlo con parole italiane che finiscono in '-e' e sono femminili.

Usare il genere sbagliato

Errore:La juguete es divertido.

Correzione: El juguete es divertido. (Ricorda che 'juguete' è maschile, come 'il giocattolo' in italiano.)

Confusione tra 'pasatiempo' e 'actividad'

La confusione più comune riguarda la scelta tra 'pasatiempo' e 'actividad'. Mentre 'pasatiempo' si riferisce specificamente a un hobby o a un'attività svolta nel tempo libero, 'actividad' è un termine più generico che può includere qualsiasi tipo di azione o occupazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.