Come si dice "intrattenimento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “intrattenimento” è “entretenimiento” — usa 'entretenimiento' come termine generico quando parli di varie forme di svago, come programmi televisivi, spettacoli o attività in generale, senza specificare un tipo particolare di divertimento.
entretenimiento
en-tre-te-ni-mientoentɾeteˈnjento

Esempi
La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.
La televisione offre una grande varietà di intrattenimento per la sera.
La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.
L'industria dell'intrattenimento genera miliardi di dollari all'anno.
Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.
Cerchiamo un po' di divertimento dopo una giornata così lunga.
Controllo del Genere: Sostantivo Maschile
Ricorda che 'entretenimiento' è un sostantivo maschile, quindi devi usare sempre l'articolo maschile 'el' (el entretenimiento) o il plurale 'los' (los entretenimientos). In italiano, 'intrattenimento' è maschile, quindi la regola è simile.
Confondere Sostantivo e Verbo
Errore: “Me gusta entretener.”
Correzione: Me gusta el entretenimiento. (L'errore usa il verbo 'intrattenere' invece del sostantivo 'intrattenimento'.)
diversión
Esempi
El parque de atracciones ofrece muchas diversiones para toda la familia.
Il parco divertimenti offre molte forme di intrattenimento per tutta la famiglia.
animación
Esempi
El hotel ofrece animación para niños todas las tardes.
L'hotel offre intrattenimento per bambini ogni pomeriggio.
distracción
Esempi
Mi distracción favorita es la jardinería.
Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.
Evitare la confusione tra 'entretenimiento' e 'diversión'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
