Inklingo

Come si dice "movimento" in spagnolo

La parola spagnola più comune permovimentoè movimientousato per indicare un cambiamento fisico di posizione, un'azione o un gruppo con fini politici o sociali.

movimiento🔊A2/B1

Usato per indicare un cambiamento fisico di posizione, un'azione o un gruppo con fini politici o sociali.

Scopri di più →
gesto🔊A2

Si riferisce a un movimento del corpo, solitamente delle mani o della testa, per esprimere un'idea o un sentimento.

Scopri di più →
desplazamiento🔊B1

Indica l'atto specifico di cambiare posizione nello spazio, spesso in contesti scientifici o più formali.

Scopri di più →
animaciónB1

Descrive vivacità, brio o eccitazione in un luogo o in un'attività, simile a 'movimento' nel senso di 'vita'.

Scopri di più →
migraciónB1

Si usa per il movimento di persone o animali da un luogo a un altro, specialmente su larga scala o stagionalmente.

Scopri di più →
movilidad🔊B1

Si riferisce alla capacità di muoversi o alla facilità di spostamento, spesso in contesti medici o sociali.

Scopri di più →
escuela🔊B2

Usato in senso figurato per indicare un gruppo di pensiero, artisti o pensatori con uno stile o ideali comuni.

Scopri di più →
evoluciónC1

Indica una manovra complessa, un cambiamento graduale o uno sviluppo, spesso in contesti militari o biologici.

Scopri di più →
marcha🔊C1

Si usa per descrivere l'energia, la vitalità o la vita sociale di un luogo, specialmente notturna.

Scopri di più →
moción🔊C1

Si riferisce all'atto di muoversi o a un cambiamento di posizione, spesso in contesti scientifici o legali (proposta).

Scopri di più →
movilización🔊C1

Indica l'atto di preparare e spostare truppe, risorse o persone per uno scopo specifico, spesso militare o politico.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

movimiento

moh-vee-mee-EHN-tohmo.βiˈmjen.to

nounA2/B1General
Usato per indicare un cambiamento fisico di posizione, un'azione o un gruppo con fini politici o sociali.
Una palla rossa a metà rotolamento su un campo verde brillante, raffigurata con semplici linee di movimento che indicano velocità e cambio di posizione.

Esempi

El movimiento del cuerpo es esencial para la salud.

Il movimento del corpo è essenziale per la salute.

Hizo un movimiento brusco y se cayó.

Ha fatto un movimento brusco ed è caduto.

Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos.

Hai bisogno di più moto per esercitare i muscoli.

Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos.

I movimenti della ginnasta sono stati perfetti.

Uso con 'Hacer'

Per parlare dell'esecuzione di una singola azione o gesto, lo spagnolo usa spesso il verbo 'hacer' (fare) con 'movimiento': 'Hacer un movimiento' (Fare un movimento). In italiano, usiamo quasi sempre 'fare un movimento', quindi la struttura è molto simile.

Sostantivo Contabile

In questo senso, 'movimiento' è un sostantivo numerabile, il che significa che puoi avere 'un movimiento' o 'varios movimientos' (un movimento, vari movimenti). Questo è identico all'italiano ('un movimento', 'diversi movimenti').

gesto

HES-tohˈxes.to

nounA2General
Si riferisce a un movimento del corpo, solitamente delle mani o della testa, per esprimere un'idea o un sentimento.
Una semplice illustrazione a cartone animato di una singola mano che fa il segno del pollice in su, a rappresentare un gesto fisico.

Esempi

Hizo un gesto de aprobación con la cabeza.

Fece un gesto di approvazione con la testa.

Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.

Ha fatto un gesto di dolore toccandosi il ginocchio.

Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.

Con un gesto, il cameriere ci ha indicato che il tavolo era pronto.

Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.

La sua espressione di sorpresa era così comica che abbiamo riso tutti.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'gesto' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa 'el' o 'un' davanti: 'el gesto' (il gesto).

Pronunciare la 'G'

Errore:Pronunciare la 'g' come la 'g' italiana di 'gatto' ('ges-toh').

Correzione: Il suono corretto è quello della 'j' spagnola, simile alla 'h' aspirata inglese o al suono leggermente gutturale italiano, come in 'ah' ('HES-toh').

desplazamiento

des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

nounB1General/Scientific
Indica l'atto specifico di cambiare posizione nello spazio, spesso in contesti scientifici o più formali.
Una palla rosso brillante che rotola su una superficie di legno piatta, lasciando una debole scia dietro di sé.

Esempi

El desplazamiento del objeto fue medido con precisión.

Lo spostamento dell'oggetto è stato misurato con precisione.

El desplazamiento de las placas tectónicas causa terremotos.

Il movimento delle placche tettoniche causa terremoti.

Su desplazamiento en la pista de baile es muy elegante.

Il loro movimento sulla pista da ballo è molto elegante.

Necesitamos medir el desplazamiento del objeto.

Dobbiamo misurare lo spostamento dell'oggetto.

La desinenza '-miento'

Quando vedi una parola che finisce in '-miento', è quasi sempre un sostantivo maschile creato da un verbo. In questo caso, deriva da 'desplazar' (spostare/muovere).

Identificazione del genere

Poiché finisce in '-o', è maschile. Usalo con 'el' o 'un'.

Trasloco

Errore:Usare 'desplazamiento' per indicare il trasloco in una nuova casa.

Correzione: Usa 'mudanza' per il trasloco. 'Desplazamiento' è semplicemente l'atto fisico di viaggiare o cambiare posizione.

animación

nounB1General
Descrive vivacità, brio o eccitazione in un luogo o in un'attività, simile a 'movimento' nel senso di 'vita'.

Esempi

La animación de la fiesta era contagiosa.

L'animazione della festa era contagiosa.

migración

nounB1General/Scientific
Si usa per il movimento di persone o animali da un luogo a un altro, specialmente su larga scala o stagionalmente.

Esempi

La migración de aves en otoño es un fenómeno natural.

La migrazione degli uccelli in autunno è un fenomeno naturale.

movilidad

mo-bee-lee-DAHDmoβiliˈðað

nounB1General/Medical/Social
Si riferisce alla capacità di muoversi o alla facilità di spostamento, spesso in contesti medici o sociali.
Una persona che cammina velocemente in un parco verde, mostrando facilità di movimento.

Esempi

La falta de movilidad puede ser un síntoma de enfermedad.

La mancanza di mobilità può essere un sintomo di malattia.

El fisioterapeuta me ayudó a recuperar la movilidad del hombro.

Il fisioterapista mi ha aiutato a recuperare la mobilità della spalla.

Los estiramientos son excelentes para mejorar tu movilidad.

Lo stretching è eccellente per migliorare la tua mobilità.

Este hotel tiene facilidades para personas con movilidad reducida.

Questo hotel dispone di strutture per persone con mobilità ridotta.

La regola del '-dad'

La maggior parte delle parole spagnole che terminano in '-dad' sono femminili. Questo significa che dovresti sempre usare 'la' o 'una' con 'movilidad'.

Singolare vs. Plurale

Quando si parla della capacità generale di muoversi, mantienila al singolare ('la movilidad'), proprio come in italiano.

Errore di genere

Errore:El movilidad es importante.

Correzione: La movilidad es importante. (Poiché le parole che terminano in -dad sono femminili).

escuela

es-KWEH-lahesˈkwela

nounB2Figurative/Artistic/Philosophical
Usato in senso figurato per indicare un gruppo di pensiero, artisti o pensatori con uno stile o ideali comuni.
Tre ritratti stilizzati di persone diverse, tutti resi utilizzando le stesse pennellate spesse e geometriche e una tavolozza di colori tenui, illustrando uno stile o una scuola di pensiero condivisa.

Esempi

Se formó una nueva escuela de pensamiento económico.

Si è formata una nuova scuola di pensiero economico.

Este pintor pertenece a la escuela holandesa del siglo XVII.

Questo pittore appartiene alla scuola olandese del XVII secolo.

La escuela de Frankfurt tuvo un gran impacto en la teoría social.

La Scuola di Francoforte ha avuto un grande impatto sulla teoria sociale.

evolución

nounC1Military/Scientific/Figurative
Indica una manovra complessa, un cambiamento graduale o uno sviluppo, spesso in contesti militari o biologici.

Esempi

El ejército realizó una evolución táctica impecable.

L'esercito ha effettuato un'impeccabile evoluzione tattica.

marcha

MAR-chahˈmartʃa

nounC1Informal/Colloquial
Si usa per descrivere l'energia, la vitalità o la vita sociale di un luogo, specialmente notturna.
Un'illustrazione vibrante di diverse persone stilizzate che ballano energicamente sotto luci soffuse e colorate da club, che rappresenta la vita notturna.

Esempi

Esa ciudad tiene mucha marcha los fines de semana.

Quella città ha molta vita (movimento) nei fine settimana.

Este barrio tiene mucha marcha, siempre hay bares abiertos.

Questo quartiere ha molta vita notturna/movimento, ci sono sempre bar aperti.

Nos fuimos de marcha hasta las tres de la mañana.

Siamo andati a far festa fino alle tre del mattino.

moción

mo-SYOHNmoˈsjon

nounC1Scientific/Legal/Formal
Si riferisce all'atto di muoversi o a un cambiamento di posizione, spesso in contesti scientifici o legali (proposta).
Un uccello colorato in volo con le ali spiegate contro un cielo azzurro limpido.

Esempi

La moción de la Tierra alrededor del Sol es constante.

Il movimento della Terra attorno al Sole è costante.

La ley de la moción perpetua es un concepto fascinante.

La legge del moto perpetuo è un concetto affascinante.

Sintió una moción interna que le impulsó a ayudar.

Sentì un impulso interno che lo spinse ad aiutare.

Movimento Astratto

In questo senso, 'moción' si riferisce spesso a un movimento astratto o interno piuttosto che a un semplice camminare o correre. È simile all'italiano 'movimento' in espressioni come 'il movimento delle idee'.

movilización

mo-bee-lee-sa-syohnmoβiliθaˈθjon

nounC1Military/Political/Formal
Indica l'atto di preparare e spostare truppe, risorse o persone per uno scopo specifico, spesso militare o politico.
Una fila di camion dei pompieri rossi accesi e veicoli di emergenza che percorrono una strada con le luci lampeggianti.

Esempi

La movilización general fue necesaria ante la crisis.

La mobilitazione generale è stata necessaria di fronte alla crisi.

El gobierno ordenó la movilización de las tropas.

Il governo ha ordinato lo schieramento delle truppe.

La movilización del paciente debe ser cuidadosa.

Il movimento del paziente deve essere attento.

Hubo una rápida movilización de recursos tras el terremoto.

C'è stata una rapida mobilitazione di risorse dopo il terremoto.

Uso di 'de'

In questi contesti, diciamo quasi sempre 'movilización de' seguito da ciò che viene spostato (truppe, pazienti, risorse). In italiano, useremmo la preposizione 'di' o 'delle' (es. 'mobilitazione di truppe', 'mobilitazione delle risorse').

Confusione con 'movilidad'

Errore:La movilización de la articulación.

Correzione: Sebbene usato in terapia, 'movilidad' si riferisce alla capacità di muoversi, mentre 'movilización' è l'atto effettivo di muoverlo. In italiano, 'mobilità' è la capacità, mentre 'mobilizzazione' è l'azione.

Movimiento vs. Gesto

La confusione più comune è tra "movimiento" e "gesto". Ricorda che "movimiento" è generico per ogni cambiamento di posizione, mentre "gesto" si riferisce a movimenti specifici del corpo, spesso espressivi. "Movimiento" può anche indicare un gruppo sociale/politico, cosa che "gesto" non fa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.