Come si dice "approvazione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “approvazione” è “aprobación” — si usa per indicare un'accettazione generale, un consenso o un permesso formale, ma senza la connotazione di un'autorità specifica come in 'autorización' o 'sanción'. È la traduzione più comune e versatile.
aprobación
Esempi
Necesitamos la aprobación de la gerencia para comprar el equipo nuevo.
Abbiamo bisogno dell'approvazione della direzione per comprare il nuovo equipaggiamento.
autorización
Esempi
Necesitas una autorización por escrito para acceder a esa zona.
Hai bisogno di un'autorizzazione scritta per accedere a quell'area.
visto
bees-tohˈbisto

Esempi
El proyecto necesita el visto bueno del director.
Il progetto necessita dell'approvazione del direttore.
Por favor, pon un visto en cada tarea completada.
Per favore, metti un segno di spunta su ogni compito completato.
ok
o-keioˈkei

Esempi
Necesito el ok del jefe para empezar el proyecto.
Ho bisogno dell'ok del capo per iniziare il progetto.
Cuando me des el ok, compro los boletos.
Quando mi darai l'ok, comprerò i biglietti.
Sempre Maschile
Quando usato come cosa (un sostantivo) che si può dare o ricevere, 'ok' è trattato come una parola maschile. Ecco perché lo vedrai sempre con 'el' o 'un', come 'el ok' (l'ok). Questo è diverso dall'italiano dove 'ok' è spesso usato come invariabile, ma in spagnolo prende l'articolo maschile fisso.
okey
oh-kayoˈkei

Esempi
Solo estoy esperando el okey de mi jefe.
Sto solo aspettando il via libera dal mio capo.
Ya tenemos el okey para empezar la obra.
Abbiamo già il via libera per iniziare la costruzione.
Usare 'Okey' Come Cosa
Quando usi 'okey' come sostantivo (una persona, un luogo o una cosa), è sempre maschile. Ecco perché diciamo 'el okey'. In italiano, i sostantivi inglesi presi in prestito come questo spesso mantengono il genere che gli viene attribuito, in questo caso il maschile.
aplauso
ah-PLOW-sohaˈplau̯.so

Esempi
El nuevo libro recibió el aplauso unánime de la crítica especializada.
Il nuovo libro ha ricevuto l'acclamazione unanime della critica specializzata.
Su larga trayectoria profesional mereció el aplauso de sus colegas.
La sua lunga carriera professionale è stata degna della lode dei suoi colleghi.
conformidad
kon-for-mee-DAHDkoɱfoɾmiˈðað

Esempi
Expresó su conformidad con los términos del contrato.
Ha espresso il suo accordo con i termini del contratto.
Actuamos de conformidad con la ley.
Stiamo agendo in conformità con la legge.
Necesitamos la conformidad de todos los socios para proceder.
Abbiamo bisogno dell'approvazione di tutti i soci per procedere.
Sempre Femminile
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Dovresti sempre usare articoli e aggettivi femminili, come 'la conformidad' o 'una conformidad total'.
La Formula 'In Accordance'
Per dire 'in accordo con' o 'in conformità con', usa sempre il gruppo fisso di parole 'de conformidad con'. Non dimenticare il 'de' all'inizio!
Confondere 'Conformidad' con 'Comfort'
Errore: “Me gusta la conformidad de este sofá.”
Correzione: Me gusta la comodidad de este sofá.
sanción
Esempi
La ley necesita la sanción del Rey para entrar en vigor.
La legge necessita dell'approvazione del Re per entrare in vigore.
Confusione tra 'aprobación' e 'autorización'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




