Inklingo

okey

oh-kayoˈkei

va bene

Anche: bene, d'accordo
InteriezioneA1informal
Una persona amichevole che fa il pollice in su con un'espressione sorridente.

📝 In Azione

—¿Nos vemos a las ocho? —Okey, allí estaré.

A1

—Ci vediamo alle otto? —Va bene, sarò lì.

Okey, entiendo lo que dices.

A1

D'accordo, capisco quello che dici.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vale (okay (molto comune in Spagna))
  • de acuerdo (concordato)
  • está bien (va bene)
  • sale (okay (comune in Messico))

Contrari

  • no (no)
  • de ninguna manera (assolutamente no)

Collocazioni Comuni

  • todo okeytutto a posto

il via libera

Anche: approvazione
Un semaforo verde acceso su un palo semplice.

📝 In Azione

Solo estoy esperando el okey de mi jefe.

B1

Sto solo aspettando il via libera dal mio capo.

Ya tenemos el okey para empezar la obra.

B1

Abbiamo già il via libera per iniziare la costruzione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aprobación (approvazione)
  • visto bueno (benedizione / approvazione)

Collocazioni Comuni

  • dar el okeydare il via libera

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "okey" in spagnolo:

approvazionebened'accordo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: okey

Domanda 1 di 2

Se sei a Madrid e vuoi suonare come un abitante del posto quando sei d'accordo, quale parola potresti usare invece di 'okey'?

📚 Altre risorse

🎵 Rime
📚 Etimologia

Preso in prestito dall'inglese 'OK'. L'ortografia spagnola 'okey' è un adattamento fonetico per garantire che la pronuncia corrisponda all'originale inglese.

Prima attestazione: 20th century

Cognati (Parole correlate)

English: okayPortuguese: ok

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'okey' considerata una parola spagnola 'vera'?

Sì! Sebbene sia iniziata come prestito dall'inglese, è ampiamente utilizzata e accettata nello spagnolo colloquiale e neutro. Anche la Reale Accademia Spagnola (RAE) riconosce l'ortografia fonetica 'okey'.

Posso usare 'okey' in un colloquio di lavoro formale?

È meglio usare 'de acuerdo' o 'comprendo' in situazioni molto formali, poiché 'okey' può sembrare un po' troppo informale.