Inklingo

no

noˈno

no, non

Anche: non
Una persona che scuote la testa da un lato all'altro per indicare 'no'.

📝 In Azione

¿Quieres café? —No, gracias.

A1

Vuoi un caffè? —No, grazie.

Yo no soy de España.

A1

Io non sono della Spagna.

Ella no habla inglés.

A1

Lei non parla inglese.

Hace buen tiempo, ¿no?

A2

Fa bel tempo, non è vero?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • por supuesto que nocerto che no
  • no solo... sino también...non solo... ma anche...
  • todavía nonon ancora

no

Anche: rifiuto, negazione
Una lettera formale con un grande timbro rosso 'RIFIUTATO', che rappresenta un rifiuto o un 'no'.

📝 In Azione

Recibí un no rotundo como respuesta.

B1

Ho ricevuto un no secco come risposta.

Es difícil aceptar un no.

B1

È difficile accettare un no.

Su futuro depende de un sí o un no.

B2

Il suo futuro dipende da un sì o da un no.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • un no rotundoun no secco

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "no" in spagnolo:

negazionenononrifiuto

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: no

Domanda 1 di 3

Quale frase è grammaticalmente corretta in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva direttamente dalla parola latina 'nōn', che significava anch'essa 'non'. È una parola molto antica e stabile che è cambiata pochissimo nel corso di migliaia di anni.

Prima attestazione: Before the 10th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: nonFrench: nonPortuguese: não

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché gli spagnoli dicono 'no... nada'? Non è un doppio negativo?

Sì, lo è! Ma in spagnolo, i doppi negativi non solo sono corretti, ma sono necessari. Se usi una parola negativa come 'nada' (niente) o 'nadie' (nessuno) *dopo* il verbo, devi anche mettere 'no' *prima* del verbo. Questo rafforza l'idea negativa, invece di annullarla come accadrebbe in inglese.

Qual è la differenza tra 'no' e 'tampoco'?

'No' è la parola generale per 'non' o 'no'. 'Tampoco' è più specifico; significa 'neanche' o 'nemmeno'. Lo usi per essere d'accordo con un'affermazione negativa. Se qualcuno dice 'No me gusta el frío' (Non mi piace il freddo), tu risponderesti 'A mí tampoco' (A me neanche).

Posso semplicemente dire 'No.' per rispondere a una domanda?

Assolutamente! Proprio come in italiano, 'No.' è una risposta completa e perfettamente educata a una domanda sì/no. Puoi aggiungere 'gracias' (grazie) per essere più cortese, come in 'No, gracias'.