vale
“vale” significa “Ok” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
Ok, Va bene
Anche: Affare fatto, Capito
📝 In Azione
¿Vamos al cine esta noche? — ¡Vale!
A1Andiamo al cinema stasera? — Ok!
Recuerda cerrar la puerta con llave. — Vale, no te preocupes.
A2Ricordati di chiudere la porta a chiave. — Va bene, non ti preoccupare.
Necesito que me ayudes con esto. — Vale, ¿qué hago?
B1Ho bisogno che tu mi aiuti con questo. — Capito, cosa devo fare?
vale, costa
Anche: è valido, serve per
📝 In Azione
¿Cuánto vale este sombrero?
A2Quanto costa questo cappello?
Este billete de tren ya no vale.
B1Questo biglietto del treno non è più valido.
Tu amistad vale más que todo el oro del mundo.
B2La tua amicizia vale più di tutto l'oro del mondo.
buono
Anche: coupon, pagherò, buono regalo
📝 In Azione
Tengo un vale de descuento del 20% para esta tienda.
B1Ho un buono sconto del 20% per questo negozio.
Me pagó con un vale de comida para el restaurante de la empresa.
B2Mi ha pagato con un buono pasto per il ristorante aziendale.
No tengo dinero ahora, ¿te puedo firmar un vale?
B2Non ho soldi adesso, posso firmarti un pagherò?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "vale" in spagnolo:
affare fatto→buono→buono regalo→capito→costa→coupon→è valido→ok→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vale
Domanda 1 di 3
Il tuo amico a Madrid dice: '¿Tomamos un café?' Come dovresti rispondere per dire 'Ok!'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola 'vale' in tutte le sue forme deriva dal verbo latino 'valēre', che significava 'essere forte, stare bene, valere'. L'interiezione '¡Vale!' deriva dalla forma imperativa 'valē', che veniva usata come saluto, simile a 'stai bene' o 'addio'. Col tempo, il suo significato si è spostato verso quello di accordo.
Prima attestazione: 12th century (for the verb 'valer')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'vale' solo in Spagna?
Sebbene sia più famoso per essere usato costantemente in Spagna, è compreso nella maggior parte del mondo ispanofono. Tuttavia, è usato molto meno frequentemente in America Latina, dove le persone sono più propense a dire 'okey', 'está bien' o 'dale'.
Qual è la differenza tra 'vale' e 'cuesta'?
Quando si chiede un prezzo, sono molto simili. '¿Cuánto vale?' (Quanto vale?) e '¿Cuánto cuesta?' (Quanto costa?) sono spesso intercambiabili. 'Valer' può essere usato anche per valore non monetario (es. 'vale la pena' - ne vale la pena), mentre 'costar' è quasi sempre relativo al prezzo o allo sforzo.
Posso usare 'vale' in una situazione formale?
Come interiezione ('Ok'), è generalmente informale o neutra. In una situazione molto formale, sarebbe meglio dire 'De acuerdo' o 'Entendido'. Quando usato come verbo ('costa') o sostantivo ('buono'), è perfettamente accettabile in tutte le situazioni, formali e informali.


