calle
KAH-yeh
/ˈka.ʝe/
📝 In Azione
Mi casa está en la calle Principal.
A1La mia casa è in Via Principale.
Hay mucho tráfico en esta calle.
A1C'è molto traffico su questa strada.
Los niños están jugando en la calle.
A2I bambini stanno giocando in strada.
💡 Punti grammaticali
Sempre 'la calle'
Anche se finisce in '-e', 'calle' è una parola femminile. Quindi, si dice sempre 'la calle' (la strada) o 'una calle' (una strada). In italiano, 'strada' è femminile, quindi è simile, ma attenzione a parole come 'il ponte' (maschile) che in spagnolo è 'el puente' (maschile).
❌ Errori Comuni
'Calle' vs. 'Carretera'
Errore: “Conduzco per la calle per andare nell'altra città.”
Correzione: Usa 'calle' per le strade all'interno di una città o paese. Per le strade più grandi che collegano città diverse, usa 'carretera' (autostrada/strada statale). Corretto: 'Conduzco per la carretera per andare nell'altra città.'
⭐ Consigli d''uso
Dare gli indirizzi
Quando dici un indirizzo in spagnolo, usi 'en la calle' seguito dal nome. Ad esempio, 'La tienda está en la calle Sol.' (Il negozio è in Via Sol). In italiano useremmo spesso 'in Via' o 'in Corso'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: calle
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'calle' correttamente per significare strada?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'calle' è femminile se finisce in '-e'?
Mentre molti sostantivi spagnoli che finiscono in '-o' sono maschili e quelli in '-a' sono femminili, ci sono molte eccezioni! 'Calle' è una di diverse parole comuni che finiscono in '-e' che sono femminili. Altre includono 'noche' (notte), 'leche' (latte) e 'gente' (persone). Devi semplicemente impararle man mano!
Qual è la differenza tra 'calle' e 'avenida'?
In generale, un' 'avenida' è una strada più grande e più larga, spesso con alberi e più corsie di traffico, come un 'viale' in italiano. Una 'calle' è una strada standard. Pensa a un' 'avenida' come un'arteria principale e a una 'calle' come una vena regolare nella città.
È sempre scortese dire '¡Calle!'?
Non sempre, ma è molto diretto. In classe, un insegnante potrebbe dirlo per far tacere gli studenti, ed è inteso come un'istruzione ferma. Ma tra pari, può decisamente suonare come 'Stai zitto!'. È più sicuro usare frasi più educate se non si è sicuri.