Come si dice "strada" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “strada” è “calle” — usa "calle" per riferirti a una via pubblica all'interno di una città o di un paese, spesso fiancheggiata da edifici..
calle
/KAH-yeh//ˈka.ʝe/

Esempi
Mi casa está en la calle Mayor.
La mia casa è in Via Maggiore.
Mi casa está en la calle Principal.
La mia casa è in Via Principale.
Hay mucho tráfico en esta calle.
C'è molto traffico su questa strada.
Los niños están jugando en la calle.
I bambini stanno giocando in strada.
Sempre 'la calle'
Anche se finisce in '-e', 'calle' è una parola femminile. Quindi, si dice sempre 'la calle' (la strada) o 'una calle' (una strada). In italiano, 'strada' è femminile, quindi è simile, ma attenzione a parole come 'il ponte' (maschile) che in spagnolo è 'el puente' (maschile).
'Calle' vs. 'Carretera'
Errore: “Conduzco per la calle per andare nell'altra città.”
Correzione: Usa 'calle' per le strade all'interno di una città o paese. Per le strade più grandi che collegano città diverse, usa 'carretera' (autostrada/strada statale). Corretto: 'Conduzco per la carretera per andare nell'altra città.'
camino
/ka-MEE-no//kaˈmino/

Esempi
El camino rural estaba lleno de baches.
La strada di campagna era piena di buche.
El camino a la playa es muy bonito.
La strada per la spiaggia è molto bella.
Sigue este camino de tierra para llegar al río.
Segui questo sentiero sterrato per arrivare al fiume.
Estamos a medio camino de nuestro destino.
Siamo a metà strada verso la nostra destinazione.
Sempre Maschile: 'El Camino'
In spagnolo, ogni sostantivo è 'maschile' o 'femminile'. Camino è maschile, quindi userai sempre el (il) o un (un/uno) con esso. Ad esempio, el camino largo (la strada lunga).
carretera
/cah-rreh-TAY-rah//kareˈteɾa/

Esempi
Conduje por la carretera nacional durante horas.
Ho guidato per ore sull'autostrada nazionale.
La carretera nacional está muy transitada hoy.
L'autostrada nazionale è molto trafficata oggi.
Necesitamos un mapa para seguir la carretera hasta la costa.
Abbiamo bisogno di una mappa per seguire la strada fino alla costa.
El viaje por carretera nos llevó dos días enteros.
Il viaggio in auto ci ha portato due giorni interi.
Regola del Sostantivo Femminile
Dato che 'carretera' termina in '-a', è una parola femminile. Usa sempre l'articolo femminile 'la' o 'una' con essa, e fai concordare gli aggettivi: 'la carretera ancha' (la strada larga).
Strada vs. Via Cittadina
Errore: “Usare 'carretera' per strade piccole all'interno di una città o paese.”
Correzione: Usa 'calle' per le vie all'interno di una città. 'Carretera' è solitamente la strada più grande che collega paesi o città diverse.
vía
Esempi
La vía de servicio estaba cortada al tráfico.
La strada di servizio era chiusa al traffico.
"Calle" vs "Carretera"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


