Inklingo

Come si dice "corso" in spagnolo

La parola spagnola più comune percorsoè cursosi usa per riferirsi a un percorso di studi, una serie di lezioni o una materia accademica specifica che si segue per un periodo di tempo..

cursoA1

Si usa per riferirsi a un percorso di studi, una serie di lezioni o una materia accademica specifica che si segue per un periodo di tempo.

Scopri di più →
clase🔊A1

Indica una singola lezione o sessione di insegnamento, spesso in un contesto scolastico o accademico.

Scopri di più →
camino🔊A1

Si riferisce a un percorso fisico, una strada o un sentiero da percorrere.

Scopri di più →
materia🔊A2

Usato per indicare una disciplina o un'area di studio specifica all'interno di un programma educativo.

Scopri di più →
ruta🔊B1

Indica una sequenza pianificata di azioni o tappe, specialmente in un contesto professionale o di viaggio.

Scopri di più →
ciclo🔊B1

Si usa per descrivere una fase, un periodo o una serie di eventi che si ripetono, come in un ciclo di studi universitari.

Scopri di più →
canal🔊B1

Si riferisce a un corso d'acqua artificiale o a un canale di comunicazione/trasmissione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

curso

sustantivoA1neutro
Si usa per riferirsi a un percorso di studi, una serie di lezioni o una materia accademica specifica che si segue per un periodo di tempo.

Esempi

Me inscribí en un curso de cocina española.

Mi sono iscritto a un corso di cucina spagnola.

clase

/KLAH-seh//ˈklase/

sustantivoA1neutro
Indica una singola lezione o sessione di insegnamento, spesso in un contesto scolastico o accademico.
Un insegnante indica una grande lavagna mentre tre giovani studenti siedono attenti ai loro banchi in un'aula colorata, raffigurando una lezione programmata.

Esempi

Hoy tengo clase de historia a primera hora.

Oggi ho lezione di storia alla prima ora.

Tengo clase de español a las diez.

Ho lezione di spagnolo alle dieci.

La clase de hoy fue muy interesante.

La lezione di oggi è stata molto interessante.

Me apunté a unas clases de baile.

Mi sono iscritto a delle lezioni di ballo.

È un Sostantivo Femminile

Anche se 'clase' non finisce in '-a', è una parola femminile. Quindi, si dice sempre 'la clase' (la lezione) o 'una clase' (una lezione). Mai 'el clase'.

'Clase' vs. 'Lección'

Errore:Usarli esattamente nello stesso modo ogni volta.

Correzione: 'Clase' è più adatto per l'evento programmato ('Tengo clase a las 3'). 'Lección' è più adatto per l'unità di studio specifica ('Hoy estudiamos la lección 5'). Ma in molte situazioni, possono sovrapporsi.

camino

/ka-MEE-no//kaˈmino/

sustantivoA1neutro
Si riferisce a un percorso fisico, una strada o un sentiero da percorrere.
Un singolo sentiero sterrato leggermente tortuoso che conduce attraverso un prato verde brillante sotto un cielo azzurro limpido.

Esempi

El camino a la montaña estaba nevado.

Il sentiero per la montagna era innevato.

El camino a la playa es muy bonito.

La strada per la spiaggia è molto bella.

Sigue este camino de tierra para llegar al río.

Segui questo sentiero sterrato per arrivare al fiume.

Estamos a medio camino de nuestro destino.

Siamo a metà strada verso la nostra destinazione.

Sempre Maschile: 'El Camino'

In spagnolo, ogni sostantivo è 'maschile' o 'femminile'. Camino è maschile, quindi userai sempre el (il) o un (un/uno) con esso. Ad esempio, el camino largo (la strada lunga).

materia

/mah-TEH-reeah//maˈteɾja/

sustantivoA2neutro
Usato per indicare una disciplina o un'area di studio specifica all'interno di un programma educativo.
Uno studente seduto a una scrivania con un libro aperto, circondato da oggetti che rappresentano diverse materie scolastiche: un mappamondo, un becher e una tavolozza di colori.

Esempi

La materia que más me gustaba era literatura.

La materia che mi piaceva di più era letteratura.

Mi materia favorita en el colegio era biología.

La mia materia preferita a scuola era biologia.

Tienes que aprobar cinco materias para graduarte.

Devi superare cinque corsi per laurearti.

Sempre Femminile

'Materia' è una parola femminile, quindi devi usare sempre articoli e aggettivi femminili con essa (es. 'la materia', 'materia difficile'). Questo è simile all'italiano, dove 'materia' è anch'esso femminile.

ruta

ROO-tah/ˈruta/

sustantivoB1neutro
Indica una sequenza pianificata di azioni o tappe, specialmente in un contesto professionale o di viaggio.
Una serie di quattro grandi pietre miliari colorate disposte sequenzialmente attraverso uno stagno, che conducono direttamente verso una stella dorata splendente posta sulla sponda opposta, a rappresentare una sequenza pianificata di azioni.

Esempi

Su ruta profesional dio un giro inesperado.

Il suo percorso professionale ha preso una svolta inaspettata.

Su ruta profesional cambió después de la universidad.

La sua ruta professionale è cambiata dopo l'università.

Necesitamos definir la ruta a seguir para alcanzar los objetivos.

Dobbiamo definire la ruta da seguire per raggiungere gli obiettivi.

ciclo

SEE-kloh/ˈθiklo/ (Spain), /ˈsiklo/ (Latin America)

sustantivoB1neutro
Si usa per descrivere una fase, un periodo o una serie di eventi che si ripetono, come in un ciclo di studi universitari.
Un'immagine stilizzata che mostra un giovane studente con un grande zaino a sinistra, collegato da una linea curva a un'immagine dello stesso studente, più alto e con una pergamena in mano a destra, che simboleggia la durata accademica.

Esempi

Este es el último ciclo de su formación.

Questo è l'ultimo ciclo della sua formazione.

¿En qué ciclo de la universidad estás?

In quale anno/fase dell'università sei?

El ciclo de educación primaria dura seis años.

Il ciclo di istruzione primaria dura sei anni.

Accademico vs. Tempo

Errore:Usare 'año' invece di 'ciclo' quando ci si riferisce a un periodo educativo strutturato.

Correzione: Sebbene 'año' significhi anno, 'ciclo' implica il livello o il programma specifico e strutturato. Usa 'ciclo' quando parli di livelli di grado o fasi accademiche, proprio come in italiano si usa 'ciclo di studi'.

canal

kah-NAHL/kaˈnal/

sustantivoB1neutro
Si riferisce a un corso d'acqua artificiale o a un canale di comunicazione/trasmissione.
Un corso d'acqua artificiale stretto e rettilineo (canale) con sponde erbose lisce sotto un cielo azzurro limpido. Una piccola chiatta semplice galleggia sull'acqua.

Esempi

El canal de televisión emitirá el partido en directo.

Il canale televisivo trasmetterà la partita in diretta.

El Canal de Panamá es una obra de ingeniería impresionante.

Il Canale di Panama è un'opera di ingegneria impressionante.

Tuvimos que cruzar un pequeño canal de riego para llegar al campo.

Abbiamo dovuto attraversare un piccolo canale di irrigazione per arrivare al campo.

Nomi Geografici

Quando ci si riferisce a famose caratteristiche geografiche, la parola 'canal' rimane spesso con la lettera maiuscola, come 'El Canal de la Mancha' (La Manica). In italiano, 'Canale della Manica' segue la stessa logica.

Confusione tra 'curso' e 'clase'

Molti studenti confondono 'curso' con 'clase'. Ricorda che 'curso' si riferisce all'intero percorso formativo o alla serie di lezioni, mentre 'clase' indica una singola sessione di lezione. Ad esempio, ti iscrivi a un 'curso' di lingua, ma hai una 'clase' ogni giorno.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.