Inklingo

Come si dice "argomento" in spagnolo

La parola spagnola più comune perargomentoè asuntousalo quando "argomento" si riferisce all'oggetto o al tema principale di una comunicazione scritta, come un'email, o a un tema di interesse generale ma non necessariamente oggetto di dibattito profondo..

asunto🔊A2

Usalo quando "argomento" si riferisce all'oggetto o al tema principale di una comunicazione scritta, come un'email, o a un tema di interesse generale ma non necessariamente oggetto di dibattito profondo.

Scopri di più →
tema🔊A2

È la traduzione più comune per "argomento" quando si parla del soggetto principale di una conversazione, una riunione, un incontro o un discorso.

Scopri di più →
cuestiónB1

Utilizzalo per "argomento" quando ci si riferisce a un problema, una problematica o un tema di dibattito che richiede discussione o soluzione.

Scopri di più →
sujeto🔊B1

Si usa principalmente in ambito filosofico, linguistico o accademico per indicare il tema centrale di un discorso o l'elemento principale di una frase.

Scopri di più →
materia🔊B2

Impiegalo quando "argomento" indica un campo specifico di interesse, competenza o discussione, spesso in contesti più formali o tecnici.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

asunto

/ah-SOON-toh//aˈsunto/

sostantivoA2generale
Usalo quando "argomento" si riferisce all'oggetto o al tema principale di una comunicazione scritta, come un'email, o a un tema di interesse generale ma non necessariamente oggetto di dibattito profondo.
Due personaggi discutono un argomento, simboleggiato da un'icona a forma di lampadina fluttuante sopra la testa di un oratore.

Esempi

El asunto del correo electrónico era 'Reunión Urgente'.

L'argomento dell'email era 'Riunione Urgente'.

Cambiemos de asunto, por favor. No quiero hablar de eso.

Cambiamo argomento, per favore. Non voglio parlarne.

El asunto principal de la clase de hoy es el medio ambiente.

L'argomento principale della lezione di oggi è l'ambiente.

Confusione con 'Soggetto'

Errore:Usare 'sujeto' per l'argomento di una conversazione. In italiano, 'soggetto' si riferisce più comunemente a una persona o al soggetto grammaticale di una frase.

Correzione: Per l'oggetto di un'email, un libro o una conversazione, usa sempre 'asunto' o 'tema'. Ad esempio, 'El asunto de la película es el amor' (Il tema del film è l'amore).

tema

/TEH-mah//ˈte.ma/

sostantivoA2generale
È la traduzione più comune per "argomento" quando si parla del soggetto principale di una conversazione, una riunione, un incontro o un discorso.
Due personaggi stilizzati in versione cartone animato seduti a un tavolino, entrambi guardano intensamente una singola mela stilizzata e dai colori vivaci posta al centro del tavolo, a rappresentare il fulcro della loro conversazione.

Esempi

El tema principal de la reunión es el nuevo proyecto.

L'argomento principale della riunione è il nuovo progetto.

No quiero hablar de ese tema ahora.

Non voglio parlare di quell'argomento adesso.

La amistad es un tema central en la novela.

L'amicizia è un tema centrale nel romanzo.

Nomi Maschili che Terminano in '-a'

Sorpresa! Anche se 'tema' finisce in '-a', è una parola maschile. Si dice sempre 'el tema' o 'un tema'. Questo è comune per le parole che provengono originariamente dal greco, come 'problema', 'idioma' e 'mapa'.

Usare il Genere Sbagliato

Errore:Me interesa *la tema* de la película.

Correzione: Me interesa *el tema* de la película. Ricorda, 'tema' è maschile, quindi vuole 'el', non 'la'.

cuestión

sostantivoB1generale
Utilizzalo per "argomento" quando ci si riferisce a un problema, una problematica o un tema di dibattito che richiede discussione o soluzione.

Esempi

La cuestión de la vivienda es muy grave en esta ciudad.

La questione/l'argomento dell'alloggio è molto grave in questa città.

sujeto

soo-HEH-toh/suˈxeto/

sostantivoB1accademico/linguistico
Si usa principalmente in ambito filosofico, linguistico o accademico per indicare il tema centrale di un discorso o l'elemento principale di una frase.
Un cane marrone felice che insegue attivamente una palla rosso vivo su un prato verde, illustrando l'attore in una frase.

Esempi

En la frase 'Ella canta', el sujeto es 'Ella'.

Nella frase 'Ella canta' (Lei canta), il soggetto è 'Ella' (Lei).

El sujeto de nuestra discusión de hoy es la economía.

L'argomento della nostra discussione di oggi è l'economia.

Identificare il Soggetto

Il 'sujeto' è la persona o la cosa che compie l'azione del verbo. Anche se non è scritto esplicitamente, i verbi spagnoli spesso indicano chi è il soggetto (es. 'Canto' significa già 'Io canto'). A differenza dell'italiano, dove il pronome è spesso omesso, in spagnolo la desinenza verbale è cruciale.

materia

/mah-TEH-reeah//maˈteɾja/

sostantivoB2formale/tecnico
Impiegalo quando "argomento" indica un campo specifico di interesse, competenza o discussione, spesso in contesti più formali o tecnici.
Due figure sedute a un tavolo impegnate in una conversazione, concentrate su una lampadina sospesa al centro che emette una luce brillante, a simboleggiare un argomento o un'idea.

Esempi

El presidente es la máxima autoridad en materia de seguridad nacional.

Il presidente è la massima autorità in materia/nell'argomento di sicurezza nazionale.

El cobre es una materia prima esencial para la industria electrónica.

Il rame è una materia prima essenziale per l'industria elettronica.

Uso di Frasi Fisse

Questo significato si trova spesso nella frase fissa 'en materia de...' (in materia di...), che introduce l'argomento di cui si sta discutendo in un contesto formale. Questo è molto simile all'uso italiano di 'in materia di'.

Confusione tra 'asunto' e 'tema'

Molti studenti confondono 'asunto' e 'tema', ma 'tema' è più generico per conversazioni e riunioni, mentre 'asunto' si usa spesso per l'oggetto specifico di un'email o un tema più circoscritto. Pensa a 'tema' come al centro di una discussione e 'asunto' come all'oggetto di una comunicazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.