Inklingo

asunto

oggetto?es. di un'email, di una conversazione,argomento?es. di una discussione,questione?es. il punto principale
Anche:tema?the main idea

ah-SOON-toh

/aˈsunto/
neutral
Due personaggi discutono un argomento, simboleggiato da un'icona a forma di lampadina fluttuante sopra la testa di un oratore.

Questa illustrazione mostra la lampadina come 'asunto' (soggetto/argomento) centrale della conversazione.

asunto(Sostantivo)

mA2

oggetto

?

es. di un'email, di una conversazione

,

argomento

?

es. di una discussione

,

questione

?

es. il punto principale

Anche:

tema

?

the main idea

📝 In Azione

El asunto del correo electrónico era 'Reunión Urgente'.

A2

L'oggetto dell'email era 'Riunione Urgente'.

Cambiemos de asunto, por favor. No quiero hablar de eso.

B1

Cambiamo argomento, per favore. Non voglio parlarne.

El asunto principal de la clase de hoy es el medio ambiente.

B1

L'argomento principale della lezione di oggi è l'ambiente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • cambiar de asuntocambiare argomento
  • entrar en el asuntoentrare nel vivo della questione/andare al punto
  • el asunto es que...il fatto è che...

❌ Errori Comuni

Confusione con 'Soggetto'

Errore:Usare 'sujeto' per l'argomento di una conversazione. In italiano, 'soggetto' si riferisce più comunemente a una persona o al soggetto grammaticale di una frase.

Correzione: Per l'oggetto di un'email, un libro o una conversazione, usa sempre 'asunto' o 'tema'. Ad esempio, 'El asunto de la película es el amor' (Il tema del film è l'amore).

⭐ Consigli d''uso

La Tua Parola di Riferimento per 'Di Cosa Si Tratta'

Pensa ad 'asunto' come la parola più generale e utile per indicare 'di cosa si tratta'. Se non sei sicuro se usare 'tema' o 'materia', 'asunto' è quasi sempre una scelta sicura.

Un personaggio concentrato che trasporta una pila enorme e torreggiante di cartelle colorate contrassegnate da semplici simboli astratti, che rappresentano affari o questioni in sospeso.

L'alta pila di cartelle rappresenta vari compiti o problemi, illustrando il significato di 'asunto' come questione o faccenda da gestire.

asunto(Sostantivo)

mB1

questione

?

un problema o una situazione da affrontare

,

faccenda

?

compiti o questioni personali da gestire

,

affare

?

in senso non romantico, come 'un affare serio'

Anche:

preoccupazione

?

something that worries you

📝 In Azione

Tengo que resolver un asunto personal esta tarde.

B1

Devo risolvere una faccenda personale questo pomeriggio.

La falta de agua es un asunto muy grave en esta región.

B2

La mancanza d'acqua è una questione molto grave in questa regione.

No te metas en mis asuntos.

B1

Non immischiarti nei miei affari.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cuestión (questione, interrogativo)
  • problema (problema)
  • negocio (affare, commercio)

Collocazioni Comuni

  • asunto pendientequestione in sospeso, affare incompiuto
  • asunto de vida o muertequestione di vita o di morte
  • hacerse cargo del asuntoprendere in carico la questione

Modi di Dire & Espressioni

  • ir al asuntoAndare al punto.

❌ Errori Comuni

Confusione con 'Negocio'

Errore:Usare 'negocio' per qualsiasi tipo di 'business' o faccenda da sbrigare. In spagnolo, 'negocio' è quasi sempre legato al commercio o a un'azienda.

Correzione: Se intendi un compito personale o una questione, usa 'asunto'. Dì 'Tengo un asunto importante' (Ho una faccenda importante), non 'Tengo un negocio importante' a meno che tu non stia parlando di un affare commerciale.

⭐ Consigli d''uso

Per Problemi e Compiti

Questo significato è perfetto per parlare di qualsiasi situazione, problema o compito di cui devi occuparti. Può essere qualcosa di piccolo ('un asunto rápido') o qualcosa di molto serio ('un asunto de estado').

Due figure che si tengono segretamente per mano dietro una tenda rossa, a simboleggiare una relazione amorosa nascosta.

Quando usato in questo contesto, 'asunto' si riferisce a una relazione amorosa segreta, visualizzata da due figure che nascondono la loro connessione dietro una tenda.

asunto(Sostantivo)

mB2

relazione clandestina

?

una relazione sentimentale o sessuale, spesso segreta

Anche:

storiella

?

a short, casual relationship

,

relazione

?

used as a soft or indirect way to say it

📝 In Azione

Se rumorea que el director tiene un asunto con su secretaria.

B2

Si dice che il direttore abbia una relazione clandestina con la sua segretaria.

Tuvieron un asunto durante el verano, pero no fue nada serio.

C1

Hanno avuto una storiella durante l'estate, ma non era niente di serio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aventura (avventura, relazione)
  • romance (storiella d'amore)
  • lío (guai, complicazione, relazione)

Collocazioni Comuni

  • tener un asunto con alguienavere una relazione clandestina con qualcuno

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Tutto

Questo significato dipende completamente dal contesto. 'Un asunto de trabajo' è una questione di lavoro, ma 'un asunto con su compañero de trabajo' suggerisce fortemente una relazione amorosa. È spesso un modo più discreto o indiretto per parlare di una relazione.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: asunto

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'asunto' per significare una relazione clandestina?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Parole che fanno rima con asunto

Domande Frequenti

Qual è la differenza principale tra 'asunto' e 'tema'?

Sono molto simili, ma 'tema' è spesso usato per argomenti più ufficiali o accademici, come il tema di un libro, una conferenza o un'opera d'arte. 'Asunto' è più generale e può essere usato per qualsiasi cosa, dall'oggetto di un'email a un problema personale da risolvere. Nel dubbio, 'asunto' è quasi sempre una scelta sicura.

Come faccio a capire se 'asunto' significa 'questione' o 'relazione clandestina'?

Dipende tutto dal contesto! Se qualcuno dice 'tengo un asunto' (ho una faccenda), intende che ha qualcosa da fare. Ma se dice 'tengo un asunto con mi jefe' (ho una relazione clandestina con il mio capo), l'aggiunta di 'con [qualcuno]' punta fortemente al significato romantico. Fai attenzione alle parole circostanti.