Inklingo

negocio

neh-GO-syoneˈɣo.sjo

attività commerciale

Anche: negozio, bottega
Un negoziante amichevole in piedi fuori da una piccola vetrina luminosa con scarpe colorate esposte, che rappresenta un'attività commerciale.

📝 In Azione

Mi tío tiene un negocio de zapatos en el centro.

A1

Mio zio ha un'attività di scarpe in centro.

Abrir un negocio propio es mi sueño.

A2

Aprire una mia attività commerciale è il mio sogno.

El negocio de la esquina vende frutas frescas.

A2

Il negozio all'angolo vende frutta fresca.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • hombre/mujer de negociosuomo/donna d'affari
  • abrir un negocioaprire un'attività commerciale
  • cerrar el negociochiudere l'attività
  • viaje de negociosviaggio di lavoro

affare

Anche: transazione, contratto
Due figure commerciali che si stringono la mano con fermezza sopra un tavolo semplice, a simboleggiare la chiusura di un affare o di una transazione.

📝 In Azione

Hicimos un buen negocio al comprar esta casa.

B1

Abbiamo fatto un buon affare comprando questa casa.

El negocio se cerró con un apretón de manos.

B2

L'affare è stato chiuso con una stretta di mano.

Vender el coche por ese precio fue un mal negocio.

B1

Vendere la macchina a quel prezzo è stato un cattivo affare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • trato (accordo, affare)
  • acuerdo (accordo)
  • transacción (transazione)

Collocazioni Comuni

  • cerrar un negociochiudere un affare
  • hacer un negociofare un affare
  • un buen/mal negocioun buon/cattivo affare

Modi di Dire & Espressioni

  • hacer su agostoGuadagnare molti soldi rapidamente, fare un sacco di soldi.

questione

Anche: faccenda, cosa, pasticcio
SostantivomB2informal
Chile
Una piccola figura angosciata seduta in mezzo a un enorme groviglio di fili colorati e carte, che simboleggia una questione complicata o un pasticcio.

📝 In Azione

El divorcio de mis padres fue un negocio muy complicado.

B2

Il divorzio dei miei genitori è stata una faccenda molto complicata.

¡Vaya negocio en el que te has metido!

C1

Che pasticcio in cui ti sei cacciato!

Arreglar los papeles de la visa es todo un negocio.

B2

Sistemare le pratiche del visto è una vera e propria faccenda.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • asunto (questione, problema)
  • lío (pasticcio, guaio)
  • cuestión (questione, problema)

Collocazioni Comuni

  • un negocio sucioun affare sporco / una faccenda losca
  • meterse en un negocioficcare il naso in una situazione complicata

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: negocio

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'negocio' per significare un affare o una transazione specifica?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
negociar(negoziare)Verbo
negociación(negoziazione)Sostantivo
negociante(commerciante, uomo d'affari)Sostantivo
negociable(negoziabile)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal latino 'negotium', che è una combinazione di 'nec' (non) e 'otium' (ozio, riposo). Quindi, un 'negocio' è letteralmente 'non-ozio', ovvero lavoro o attività!

Prima attestazione: Around the 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: negotiateFrench: négoceItalian: negozio

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la vera differenza tra 'negocio' e 'empresa'?

Pensala come la differenza tra 'negozio/affare' e 'azienda' in italiano. 'Negocio' è un termine molto ampio per qualsiasi attività commerciale, da un carretto ambulante a uno studio legale. 'Empresa' di solito si riferisce a un'organizzazione o corporazione più strutturata e spesso più grande. Chiameresti una multinazionale 'empresa' piuttosto che 'negocio'.

Come si dice 'Sono qui per affari'?

Useresti la forma plurale e una preposizione: 'Estoy aquí por negocios.' Questa è una frase fatta in cui 'negocios' significa l'attività generale di commercio, non una specifica azienda.