negocio
“negocio” significa “attività commerciale” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
attività commerciale
Anche: negozio, bottega
📝 In Azione
Mi tío tiene un negocio de zapatos en el centro.
A1Mio zio ha un'attività di scarpe in centro.
Abrir un negocio propio es mi sueño.
A2Aprire una mia attività commerciale è il mio sogno.
El negocio de la esquina vende frutas frescas.
A2Il negozio all'angolo vende frutta fresca.
affare
Anche: transazione, contratto
📝 In Azione
Hicimos un buen negocio al comprar esta casa.
B1Abbiamo fatto un buon affare comprando questa casa.
El negocio se cerró con un apretón de manos.
B2L'affare è stato chiuso con una stretta di mano.
Vender el coche por ese precio fue un mal negocio.
B1Vendere la macchina a quel prezzo è stato un cattivo affare.
questione
Anche: faccenda, cosa, pasticcio
📝 In Azione
El divorcio de mis padres fue un negocio muy complicado.
B2Il divorzio dei miei genitori è stata una faccenda molto complicata.
¡Vaya negocio en el que te has metido!
C1Che pasticcio in cui ti sei cacciato!
Arreglar los papeles de la visa es todo un negocio.
B2Sistemare le pratiche del visto è una vera e propria faccenda.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "negocio" in spagnolo:
affare→attività commerciale→bottega→contratto→cosa→faccenda→negozio→pasticcio→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: negocio
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'negocio' per significare un affare o una transazione specifica?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino 'negotium', che è una combinazione di 'nec' (non) e 'otium' (ozio, riposo). Quindi, un 'negocio' è letteralmente 'non-ozio', ovvero lavoro o attività!
Prima attestazione: Around the 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'negocio' e 'empresa'?
Pensala come la differenza tra 'negozio/affare' e 'azienda' in italiano. 'Negocio' è un termine molto ampio per qualsiasi attività commerciale, da un carretto ambulante a uno studio legale. 'Empresa' di solito si riferisce a un'organizzazione o corporazione più strutturata e spesso più grande. Chiameresti una multinazionale 'empresa' piuttosto che 'negocio'.
Come si dice 'Sono qui per affari'?
Useresti la forma plurale e una preposizione: 'Estoy aquí por negocios.' Questa è una frase fatta in cui 'negocios' significa l'attività generale di commercio, non una specifica azienda.


