Inklingo

Come si dice "negozio" in spagnolo

La parola spagnola più comune pernegozioè tiendaè il termine più generico e comune, equivalente all'italiano "negozio" o "bottega", adatto alla maggior parte delle situazioni quotidiane.

tienda🔊A1

È il termine più generico e comune, equivalente all'italiano "negozio" o "bottega", adatto alla maggior parte delle situazioni quotidiane.

Scopri di più →
negocio🔊A1

Si usa per riferirsi più all'attività commerciale in sé, all'impresa o al fatto di fare affari, piuttosto che al luogo fisico.

Scopri di più →
local🔊A1

Indica uno spazio commerciale, spesso di dimensioni ridotte o inteso come unità fisica dove si svolge un'attività.

Scopri di più →
mercado🔊A1

Generalmente si riferisce a un mercato all'aperto o a un grande supermercato, specialmente in America Latina.

Scopri di più →
almacénA2

Può indicare un negozio generico o, più specificamente, un magazzino o un grande emporio.

Scopri di più →
comercio🔊A2

Si riferisce a un'attività commerciale o a un negozio fisico, con un'accezione leggermente più formale di 'tienda'.

Scopri di più →
establecimiento🔊A2

È un termine più formale e ampio, che si riferisce a qualsiasi tipo di sede commerciale o istituzione aperta al pubblico.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

tienda

tyen-daˈtjenda

nounA1generico
È il termine più generico e comune, equivalente all'italiano "negozio" o "bottega", adatto alla maggior parte delle situazioni quotidiane.
Una semplice illustrazione dai colori vivaci di un piccolo negozio di quartiere o bottega con una grande vetrina che espone prodotti freschi.

Esempi

Voy a la tienda a comprar leche.

Vado al negozio a comprare il latte.

Mi hermana trabaja en una tienda de ropa.

Mia sorella lavora in un negozio di abbigliamento.

Muchas tiendas del centro cierran los domingos.

Molti negozi in centro chiudono la domenica.

Sempre Femminile: 'La Tienda'

Ricorda che 'tienda' è una parola femminile. Questo significa che la vedrai quasi sempre preceduta da 'la' (il/la) o 'una' (un/una). Ad esempio, 'La tienda está cerrada' (Il negozio è chiuso). In italiano usiamo 'il negozio' (maschile), quindi fai attenzione al genere!

Il Luogo vs. L'Attività

Errore:Me gusta tienda.

Correzione: Per dire che ti piace l'attività dello shopping, usa la frase 'Me gusta ir de tiendas'. 'Tienda' è solo il luogo, non l'azione. In italiano diremmo 'Mi piace fare shopping'.

negocio

neh-GO-syoneˈɣo.sjo

nounA1generico
Si usa per riferirsi più all'attività commerciale in sé, all'impresa o al fatto di fare affari, piuttosto che al luogo fisico.
Un negoziante amichevole in piedi fuori da una piccola vetrina luminosa con scarpe colorate esposte, che rappresenta un'attività commerciale.

Esempi

Mi tío tiene un negocio de zapatos en el centro.

Mio zio ha un'attività di scarpe in centro.

Abrir un negocio propio es mi sueño.

Aprire una mia attività commerciale è il mio sogno.

El negocio de la esquina vende frutas frescas.

Il negozio all'angolo vende frutta fresca.

Sempre Maschile

Anche se finisce per 'o', è bene ricordare che 'negocio' è sempre una parola maschile in spagnolo. Quindi, direte sempre 'el negocio' (l'attività) o 'un negocio' (un'attività).

'Negocio' vs. 'Empresa'

Errore:Quiero trabajar en un negocio grande.

Correzione: Quiero trabajar en una empresa grande. 'Negocio' è molto generico e spesso suggerisce un negozio o un'operazione più piccola. Per una grande compagnia o corporazione, 'empresa' è una scelta migliore, proprio come in italiano 'azienda' è più formale di 'negozio'.

local

lo-CALloˈkal

nounA1generico
Indica uno spazio commerciale, spesso di dimensioni ridotte o inteso come unità fisica dove si svolge un'attività.
Un'illustrazione semplice di un edificio commerciale dai colori vivaci con una grande finestra e un ingresso accogliente.

Esempi

Alquilamos un local muy grande para poner la panadería.

Abbiamo affittato un locale molto grande per mettere la panetteria.

El local donde se celebró la fiesta era precioso.

Il locale dove si è tenuta la festa era bellissimo.

Busco un local comercial en el centro de la ciudad.

Sto cercando un locale commerciale in centro.

Sempre Maschile

Quando ci si riferisce a uno spazio commerciale o a una sede, 'local' è sempre maschile: 'el local', 'los locales'. Questo è simile all'italiano dove 'il locale' è maschile, ma in spagnolo non esiste la forma femminile 'la local' per questo significato.

mercado

mer-KAH-dohmeɾˈkado

nounA1generico
Generalmente si riferisce a un mercato all'aperto o a un grande supermercato, specialmente in America Latina.
Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe di un vivace mercato all'aperto. Bancarelle colorate sono ammassate con frutta e verdura fresca, e un venditore è pronto a vendere le sue merci.

Esempi

Vamos al mercado para comprar frutas frescas.

Andiamo al mercato per comprare frutta fresca.

El mercado central está abierto hasta las seis de la tarde.

Il mercato centrale è aperto fino alle sei di sera.

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'mercado' è sempre maschile, quindi usalo con 'el' (il) o 'un' (un): 'el mercado' o 'un mercado'. In italiano, 'mercato' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

almacén

nounA2generico
Può indicare un negozio generico o, più specificamente, un magazzino o un grande emporio.

Esempi

Fui al almacén de la esquina a comprar leche y pan.

Sono andato al negozio all'angolo a comprare latte e pane.

comercio

koh-mehr-syohkoˈmeɾsjo

nounA2generico
Si riferisce a un'attività commerciale o a un negozio fisico, con un'accezione leggermente più formale di 'tienda'.
Un'illustrazione semplice e dai colori vivaci dell'esterno di un piccolo e accogliente negozio generico con una vetrina prominente che mostra vari articoli stilizzati.

Esempi

Hay un nuevo comercio de ropa en la esquina.

C'è un nuovo negozio di vestiti all'angolo.

Los pequeños comercios están sufriendo por la crisis.

I piccoli esercizi commerciali stanno soffrendo a causa della crisi.

Singolare vs. Plurale

Puoi usare 'comercios' (plurale) per parlare di molti negozi, proprio come 'negozi' in italiano.

Confondere il Luogo con l'Attività

Errore:¿Dónde está el comercio de la ciudad? (inteso come 'Dov'è il commercio della città?')

Correzione: Per chiedere della zona dello shopping, dì: '¿Dónde está la zona comercial?' (Dov'è la zona commerciale?) o '¿Dónde están los comercios?' (Dove sono i negozi?).

establecimiento

es-tah-bleh-see-myehn-tohestaβlesiˈmjento

nounA2formale
È un termine più formale e ampio, che si riferisce a qualsiasi tipo di sede commerciale o istituzione aperta al pubblico.
Una piccola e affascinante vetrina con un'insegna colorata e ampie vetrate.

Esempi

Este establecimiento está abierto las veinticuatro horas.

Questo stabilimento è aperto ventiquattr'ore su ventiquattro.

No se permite fumar dentro del establecimiento.

Non è permesso fumare all'interno dello stabilimento.

Es un establecimiento familiar fundado en 1950.

È un'attività familiare fondata nel 1950.

Sempre Maschile

Anche se si riferisce a un negozio (una tienda), la parola in sé è maschile. Usa sempre 'el' o 'un'.

Un'Alternativa Formale

Usa questa parola quando vuoi sembrare più professionale che dire semplicemente 'tienda' (negozio) o 'restaurante'.

Confusione con 'The Establishment'

Errore:Usarlo per significare 'le persone al potere' come nella politica inglese. In italiano si direbbe 'le istituzioni', 'il potere costituito'.

Correzione: In spagnolo, usa 'el sistema' o 'el poder establecido' per quel concetto politico.

Distinguere tra 'tienda', 'local' e 'negocio'

La confusione maggiore si ha tra 'tienda' (negozio generico), 'local' (spazio fisico dove si svolge l'attività) e 'negocio' (l'attività in sé). Ricorda che 'tienda' è il termine più versatile, 'local' si focalizza sullo spazio, mentre 'negocio' si riferisce all'impresa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.