Come si dice "locale" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “locale” è “local” — usa "local" quando ti riferisci a qualcosa che appartiene o riguarda una zona specifica, un luogo vicino o una regione..
local
lo-CAL/loˈkal/

Esempi
Probamos la cerveza local en el bar del pueblo.
Abbiamo provato la birra locale nel bar del paese.
Queremos probar la comida local, no la turística.
Vogliamo provare il cibo locale, non quello turistico.
La oficina central está en Madrid, pero tenemos muchas sucursales locales.
La sede centrale è a Madrid, ma abbiamo molte filiali locali.
Non Cambia
A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'local' termina in -L ed è uguale per i sostantivi maschili e femminili. Il plurale è sempre 'locales'.
Non Cambiare la Desinenza
Errore: “La escuela locala.”
Correzione: La escuela local. (Non termina in 'a' per i sostantivi femminili, a differenza dell'italiano dove avremmo 'locale' per entrambi i generi.)
disco
/DEES-koh//ˈdisko/

Esempi
Después de la cena, fuimos al disco hasta tarde.
Dopo cena siamo andati in discoteca fino a tardi.
¿Vamos al disco después de cenar?
Andiamo in discoteca dopo cena?
El disco nuevo tiene música muy alta.
La nuova discoteca mette musica molto alta.
Confusione di Genere
Errore: “Usare 'la disco' perché la parola più lunga 'discoteca' è femminile (come in italiano 'la discoteca').”
Correzione: In spagnolo, si dice sempre 'el disco' quando ci si riferisce al locale, anche se è una forma abbreviata di una parola femminile.
club
/kloob//klub/

Esempi
Esta noche hay un concierto en el club de la ciudad.
Stasera c'è un concerto nel club della città.
Vamos a un club esta noche para bailar.
Andiamo in un club stasera per ballare.
La entrada al club cuesta diez euros.
L'ingresso al club costa dieci euro.
salón
Esempi
La fiesta de boda se celebró en el salón de eventos del hotel.
La festa di matrimonio si è tenuta nella sala eventi dell'hotel.
natural
/nah-too-RAHL//na.tuˈɾal/

Esempi
Es un natural de Sevilla y conoce todos sus secretos.
È un nativo di Siviglia e ne conosce tutti i segreti.
Mi abuelo es natural de un pequeño pueblo costero.
Mio nonno è nativo di un piccolo paese costiero.
Los naturales de la isla recibieron a los visitantes con una danza tradicional.
I nativi (o abitanti locali) dell'isola hanno accolto i visitatori con una danza tradizionale.
Uso come Sostantivo
Quando usato come sostantivo, 'natural' significa 'persona di quel luogo'. Ricorda che in spagnolo si usa l'articolo: 'el natural' (nativo maschio) o 'la natural' (nativa femmina). In italiano, useremmo quasi sempre 'il nativo' o 'la nativa'.
Confusione tra "local" (aggettivo) e i sostantivi "disco" o "club"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



