Come si dice "nativo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “nativo” è “nacido” — si usa per indicare il luogo o le circostanze della nascita di una persona, come un'origine geografica o sociale..
nacido
/na-SEE-doh//naˈsiðo/

Esempi
Mi abuelo era un hombre nacido en el campo.
Mio nonno era un uomo nato in campagna.
La recién nacida está durmiendo tranquilamente.
La neonata dorme tranquillamente.
Los problemas nacidos de la crisis son evidentes.
I problemi sorti dalla crisi sono evidenti.
L'accordo è fondamentale
Come aggettivo, 'nacido' deve concordare con ciò che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): 'nacida' (f. singolare), 'nacidos' (m. plurale), ecc. Questo è simile all'italiano (es. 'nato' vs 'nata').
Dimenticare l'accento su 'Recién'
Errore: “Muchos padres quieren ver a su recien nacido.”
Correzione: L'avverbio 'recién' (recentemente) deve portare un accento quando precede il participio passato: 'recién nacido'. In italiano non abbiamo questo problema con 'appena'.
natal
/nah-TAHL//naˈtal/

Esempi
Ella siempre extraña su ciudad natal.
Lei sente sempre la mancanza della sua città natale.
Regresó a su suelo natal después de diez años.
È tornato alla sua terra natale dopo dieci anni.
El español es su lengua natal.
Lo spagnolo è la sua lingua madre.
Un'unica forma per tutto
Questa parola rimane invariata sia che si descriva una cosa maschile (un país natal) sia una cosa femminile (una ciudad natal). Non cambia la sua desinenza in base al genere, a differenza di molti aggettivi italiani.
Natal vs. Nativo
Errore: “Usare 'natal' per descrivere una persona.”
Correzione: Usa 'nativo' per le persone ('él es nativo de aquí') e 'natal' per i luoghi o le cose relative alla nascita ('su ciudad natal'). Ricorda che in italiano usiamo spesso 'madre' (lingua madre, terra madre).
natural
/nah-too-RAHL//na.tuˈɾal/

Esempi
Mi abuelo es natural de un pequeño pueblo costero.
Mio nonno è nativo di un piccolo paese costiero.
Los naturales de la isla recibieron a los visitantes con una danza tradicional.
I nativi (o abitanti locali) dell'isola hanno accolto i visitatori con una danza tradizionale.
Uso come Sostantivo
Quando usato come sostantivo, 'natural' significa 'persona di quel luogo'. Ricorda che in spagnolo si usa l'articolo: 'el natural' (nativo maschio) o 'la natural' (nativa femmina). In italiano, useremmo quasi sempre 'il nativo' o 'la nativa'.
local
lo-CAL/loˈkal/

Esempi
Pregúntale a un local, seguro que conoce el camino más corto.
Chiedi a un del posto, sicuro che conosca la strada più breve.
Las locales siempre saben dónde comprar mejor.
Le donne/residenti del posto sanno sempre dove comprare meglio.
Usato Come Aggettivo
Questo sostantivo si forma usando l'aggettivo (Definizione 1) da solo. Si può dire 'el local' (il residente maschio) o 'la local' (la residente femmina), ma ricorda che la forma aggettivale non cambia mai la desinenza in '-a' (a differenza dell'italiano dove avremmo 'il locale' / 'la locale').
naturales
nah-too-RAH-les/na.tuˈɾa.les/

Esempi
Necesitamos proteger los recursos naturales del planeta.
Dobbiamo proteggere le risorse naturali del pianeta.
Para ella, las matemáticas son naturales.
Per lei, la matematica è naturale (è intrinseca).
Los colores de este cuadro son tan naturales.
I colori in questo dipinto sono così naturali (realistici).
Accordo dell'Aggettivo
Dato che 'naturales' è un aggettivo, deve concordare in numero (plurale) con il nome a cui si riferisce, indipendentemente dal fatto che il nome sia maschile (recursos) o femminile (leyes). In italiano, l'accordo è simile: 'risorse naturali' (femminile plurale) o 'principi naturali' (maschile plurale).
Usare la forma singolare
Errore: “Los recursos natural.”
Correzione: Los recursos naturales. Ricorda di mettere l'aggettivo al plurale quando il nome è plurale, proprio come in italiano ('le risorse naturale' è scorretto, si dice 'le risorse naturali').
indios
/EEN-dee-ohs//ˈindjos/

Esempi
Los textiles indios son famosos por sus colores brillantes.
I tessuti indigeni sono famosi per i loro colori vivaci.
Estudiamos varios dialectos indios que están en peligro de extinción.
Stiamo studiando diversi dialetti nativi che sono in pericolo di estinzione.
Regola di Concordanza
Come aggettivo, 'indios' deve concordare con il sostantivo che descrive in numero (plurale) e genere (maschile). Per i sostantivi femminili plurali, si usa 'indias'.
Confusione tra 'nativo' come persona e 'nativo' come luogo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





