Inklingo

nacido

na-SEE-dohnaˈsiðo

nato

Anche: nativo, neonato
Un'illustrazione ravvicinata di un neonato pacifico avvolto strettamente in una coperta bianca, che dorme profondamente.

📝 In Azione

Mi abuelo era un hombre nacido en el campo.

A1

Mio nonno era un uomo nato in campagna.

La recién nacida está durmiendo tranquilamente.

A2

La neonata dorme tranquillamente.

Los problemas nacidos de la crisis son evidentes.

B1

I problemi sorti dalla crisi sono evidenti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • recién nacidoneonato
  • bien nacidoben nato, di buona famiglia

stato nato

Anche: sorto
Un'illustrazione che mostra un pulcino giallo e soffice in piedi con sicurezza accanto ai gusci d'uovo bianchi appena rotti sull'erba verde.
infinitivenacer
gerundnaciendo
past Participlenacido

📝 In Azione

Todavía no ha nacido el bebé.

A2

Il bambino non è ancora nato.

Cuando llegamos, la idea ya había nacido.

B1

Quando siamo arrivati, l'idea era già sorta.

Es la primera persona que ha nacido en la luna, si es que eso pasa algún día.

C1

Lei sarà la prima persona che sarà nata sulla luna, se mai accadrà.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "nacido" in spagnolo:

nativonatoneonatosortostato nato

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: nacido

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'nacido' come parte di un tempo composto?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

'Nacido' deriva direttamente dal verbo latino *nascī*, che significava 'nascere'. Ha mantenuto il suo significato in modo molto coerente durante la storia dello spagnolo.

Prima attestazione: Medieval Spanish (around 13th century)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: nascidoItalian: nato

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'nacido' è usato con 'haber' (avere) quando la traduzione italiana usa 'essere' ('è nato/a')?

Questa è una differenza fondamentale tra spagnolo e italiano. In spagnolo, i verbi di movimento o di cambiamento di stato, come 'nacer' (nascere), usano 'haber' per formare i tempi perfetti, non 'ser' o 'estar'. Stai essenzialmente dicendo 'Lei *ha* portato lo stato del nascere in esistenza' (Yo he nacido), mentre in italiano si dice 'Io *sono* nato/a'.