ido
“ido” significa “andato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
andato

📝 In Azione
Nunca he ido a Japón.
A2Non sono mai andato in Giappone.
Cuando llegamos, ellos ya se habían ido.
B1Quando siamo arrivati, loro erano già andati via.
¿Has ido al nuevo restaurante italiano?
A2Sei andato al nuovo ristorante italiano?
assente / perso nel nulla
Anche: pazzo / matto, fuori di testa / rimbambito
📝 In Azione
Perdona, estaba un poco ido y no te escuché.
B2Scusa, ero un po' assente e non ti ho sentito.
Ese tipo está completamente ido si cree que eso funcionará.
B2Quel tipo è completamente matto se pensa che funzionerà.
Mi abuela está un poco ida, a veces olvida nuestros nombres.
C1Mia nonna è un po' rimbambita, a volte dimentica i nostri nomi.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "ido" in spagnolo:
andato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ido
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'ido' per significare 'assente'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal latino 'itus', che era il participio passato del verbo 'ire', che significa 'andare'. Ha mantenuto il suo significato originale per secoli.
Prima attestazione: Used since the earliest forms of Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'fui', 'iba' e 'he ido'?
Ottima domanda! Derivano tutti da 'ir' (andare) ma descrivono il passato in modi diversi. 'Fui' significa 'io andai' (un viaggio singolo e concluso, passato remoto). 'Iba' significa 'io andavo' (un'azione ripetuta o in corso nel passato). 'He ido' significa 'io sono andato' (un'azione nel passato che è rilevante per il presente, spesso usata per esperienze di vita).
'Ido' può essere usato per le cose, non solo per le persone?
Sì, ma è meno comune. Come participio passato, assolutamente: 'El tren se ha ido' (Il treno è partito). Come aggettivo, è quasi sempre riferito a persone. Non diresti che un computer è 'ido'; diresti che è 'roto' (rotto) o 'no funciona' (non funziona).

